Exemples d'utilisation de "mettre en joue" en français

<>
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
Il a tendance à se mettre en colère. Él tiene la tendencia a enfadarse.
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère. Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad.
La nature joue un rôle important dans notre vie. La naturaleza juega un papel importante en nuestra vida.
Tu peux le mettre n'importe où. Puedes ponerlo en cualquier sitio.
Elle joue très bien du piano. Ella toca el piano muy bien.
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain. Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.
Elle joue de la guitare. Ella toca la guitarra.
Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs. No hay que empezar la casa por el tejado.
Ma sœur joue du piano chaque jour. Mi hermana toca el piano todos los días.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
Ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler. No te hagas el sueco, sabes muy bien de qué te estoy hablando.
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Mary joue du piano. Mary toca el piano.
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ? ¿Cuál es la mejor manera de terminar con la guerra?
Je joue beaucoup au volley. Juego mucho a voleibol.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Il joue très bien au tennis. Él juega muy bien al tenis.
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil. Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.
Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop ! Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !