Ejemplos de uso de "sentir" en francés con traducción al español

<>
Je viens de sentir une goutte de pluie. Acabo de sentir una gota de lluvia.
Au pays de l'injustice, on ne peut se sentir en sécurité. En el país de la injusticia, uno no se puede sentir seguro.
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. No me puedo sentir como en casa en un hotel así.
Il se sent beaucoup mieux. Se siente mucho mejor.
Ce pain sent vraiment bon. Este pan huele realmente bien.
Ici, chacun se sent respecté et aimé. Aquí, todo el mundo se siente respetado y apreciado.
Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer. El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
Cela n'a aucun sens. Eso no tiene sentido.
Je sens avec mon nez. Yo huelo con mi nariz.
Parfois je me sens triste. A veces me siento triste.
Tes cheveux sentent le printemps. Tus cabellos huelen a primavera.
Ce mot a deux sens. Esa palabra tiene dos sentidos.
Après une forte pluie, l'herbe sent très bon. Tras una lluvia intensa, la hierba huele muy bien.
je me sens pas bien No me siento bien
Les meilleurs poissons sentent au bout de trois jours. Los mejores pescados huelen después de tres días.
Je me sens beaucoup mieux. Me siento mucho mejor.
Ouvre un peu la fenêtre ! Ça sent le renfermé, ici. ¡Abre un poco la ventana! Aquí huele a cerrado.
Marie sentit le bébé bouger. María sintió al bebé moverse.
Ça sent vraiment bon ! Qu'es-tu en train de cuisiner ? ¡Pero qué bien huele eso! ¿Qué estás cocinando?
Qui ne se sent pas bien ? ¿Quién se siente mal?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.