Exemples d’usage de "farsi" en italien avec traduction en anglais

<>
Lei va sempre a farsi acconciare da un parrucchiere famoso. She always has her hair done by a famous hairdresser.
Le sette domande che deve farsi un ingegnere sono: chi, cosa, quando, dove, perché, come e quanto. The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Basta. Mi state facendo arrossire. Stop. You're making me blush.
Ken ce l'ha fatta. Ken has made it.
Ho fatto la conoscenza di suo padre ieri. I became acquainted with your father yesterday.
Basta. Mi sta facendo arrossire. Stop. You're making me blush.
Ho fatto riparare la porta. I had the door repaired.
Ho fatto la conoscenza di vostro padre ieri. I became acquainted with your father yesterday.
Basta. Mi stai facendo arrossire. Stop. You're making me blush.
Quella deve aver fatto male! That must have hurt!
Ho fatto la conoscenza di tuo padre ieri. I became acquainted with your father yesterday.
Mi ha fatto un vestito. He made me a suit.
Ho fatto un sogno orribile. I had a terrible dream.
Io ho fatto la conoscenza di suo padre ieri. I became acquainted with your father yesterday.
Ha fatto molti soldi facili. He made a lot of easy money.
Quello deve aver fatto male! That must have hurt!
Io ho fatto la conoscenza di tuo padre ieri. I became acquainted with your father yesterday.
Chi ha fatto questo piano? Who made this plan?
Non ho ancora fatto colazione. I have not eaten breakfast yet.
Io ho fatto la conoscenza di vostro padre ieri. I became acquainted with your father yesterday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !