Verwendungsbeispiele von "sente" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle104 feel103 be heard1
Non sente la casa tremare? Don't you feel the house shaking?
Si sente minacciata dai semafori? Do you feel threatened by the traffic lights?
Mia madre si sente meglio. My mother feels better.
Si sente minacciato dai semafori? Do you feel threatened by the traffic lights?
Lei si sente male oggi. She feels bad today.
Lei non sente la casa tremare? Don't you feel the house shaking?
Tom si sente un po' meglio stamattina. Tom feels a little better this morning.
Tom sente che la sua squadra vincerà. Tom feels that his team will win the game.
Tom si sente un po' meglio questa mattina. Tom feels a little better this morning.
Tom dice di capire come si sente Mary. Tom says he understands how Mary feels.
Tom dice che capisce come si sente Mary. Tom says he understands how Mary feels.
Come ci si sente a essere tornati a casa? How does it feel to be back home?
Non senti la casa tremare? Don't you feel the house shaking?
Parlammo a voce bassa per non essere sentiti. We talked in a low voice so as not to be heard.
Ti senti minacciata dai semafori? Do you feel threatened by the traffic lights?
Ti senti minacciato dai semafori? Do you feel threatened by the traffic lights?
Si senta libera di contattarmi. Feel free to contact me.
Si senta libero di contattarmi. Feel free to contact me.
Tom si sta sentendo nauseato. Tom is feeling nauseous.
Io mi sentii fuori posto. I felt out of place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!