Beispiele für die Verwendung von "da" im Italienischen mit Übersetzung "давать"

<>
Ho un bel da fare. Это не даёт мне расслабиться.
Da dove le prendiamo le informazioni? Итак, где мы собираемся получить эти данные?
Da ciò possiamo ricavare queste linee. По этим данным мы составляем маршруты миграции.
Vediamo, iniziamo - iniziamo da un uomo. Итак, давайте начнем вот с этого господина,
Questo proviene da un sondaggio mondiale. Это данные всемирного опроса.
È una definizione usata da Steve Benner. Это определение, данное Стивом Беннером.
E che si fa giustizia da sé. и в данный момент оно само вершит правосудие.
Che cosa apprendono gli scienziati da questi dati? Что же ученые смогут узнать из этих данных?
Così quando uscì da Auschwitz, fece una promessa. И когда она выбралась из лагеря, она дала клятву.
La trasparenza è l'elemento centrale da risolvere. Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы.
Questi dati sono stati registrati da una macchina CT. Это набор данных, снятых при помощи КТ-сканера.
Da parte nostra, stiamo contribuendo a cambiare la situazione. Со своей стороны, мы помогаем изменить данные оценки.
Questo grafico è fatto da quattro studi completamente indipendenti. На этой таблице приведены данные 4 не зависимых друг от друга исследований.
Osserviamo questo bellissimo codice che proviene da un testo rinascimentale. Давайте посмотрим на славную систему, представленную в книге времен Ренессанса.
Gli hanno tenuto fede, il che gli da un potere speciale. И они живут согласно этому обещанию, которая дает им особую силу.
In questo caso, sta indossando dei semplici marcatori, facili da riconoscere. В данном случае он надел простые шляпки от фломастера - возможно, вы уже заметили это.
Da qui proviene la diversità genetica, o perlomeno quella delle piante. Это даёт нам генетическое разнообразие, или, по крайней мере, даёт цветкам генетическое разнообразие.
È come dire che Irene parla di Google, guidata da dei dati. Это подобно тому, как Ирен говорит о Гугл, управляемом данными.
Abbiamo bisogno di sistemarla, in modo da poterla offrire ai nostri pazienti. И нам нужно над этим работать, чтобы получить возможность дать её нашим пациентам.
Questi sono biglietti da visita che vi danno i dettagli di contatto. Поэтому, под водой есть визитные карточки с контактными данными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.