Usage examples of "fermo" in Italian with translation to Russian

<>
Mi fermo qui per ragioni di tempo. Я остановлю здесь в целях экономии времени.
Tutta quella grandiosità selvaggia, gli zoccoli d'acciaio lucenti, le eruzioni fuoriuscite dalle possenti viscere della creatura, respiro fermo, cuore arrestato, narici fiammanti furore, Non sapevo se lo volevo domare, o essere. Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания - дыхание останавливалось, сердце останавливалось, ноздри бешено раздувались, я не знал, хотел ли я разрушить его или быть им.
Questo è un diverso tipo di direzione - molto spirituale, ma anche molto fermo. Так что это иной вид управления, очень одухотворенный, но твердый контроль.
Ma possiamo fermare tutto questo. Но мы можем остановить это.
Lui si fermò per fumare. Он остановился, чтобы покурить.
E infine, io credo fermamente, che se vogliamo che l'MDG funzioni - - Millennium Development Goals dobbiamo aggiungervi la pianificazione familiare. И, наконец, я твердо верю, если мы хотим, чтобы ЦРТ работали - Цели развития тысячелетия - нам нужно добавить туда планирование семьи.
Quando guardiamo una sequoia ci sembra immobile e ferma, eppure ogni sequoia è in costante movimento, si muove nello spazio, si snoda e riempie lo spazio delle sequoie nel tempo delle sequoie, per migliaia di anni. Когда мы смотрим на секвойу, она нам кажется неподвижной и безмолвной, но все же секвойи находятся в постоянном движении, двигаясь ввысь, формируя себя и заполняя пространство, отведенное секвойям за время, принадлежащее им, многие тысячи лет.
Abbiamo fermato la nave, naturalmente. И вот мы попросили остановить корабль.
Non si sono fermati a questo. И они не остановились на этом.
E sono fermamente convinto che quello che abbiamo davanti sull'Himalaya è il prossimo grande, importante campo di battaglia su questo pianeta. И я твердо уверен, что то что мы сейчас наблюдаем в Гималаях - это следующее огромное поле боя на этой земле.
Ecco come fermare una diligenza in fuga. Вот как остановить мчащуюся карету.
In quale albergo si è fermato? В какой гостинице Вы остановились?
E sono fermamente convinto che in medicina, specie in oncologia, ci sarà bisogno di una vasta piattaforma di tecnologie che ci permettano di fare passi in avanti e, speriamo, aiutare i pazienti a breve. И я твердо верю, что в области медицины и особенно онкологии именно широкая платформа технологий, поможет нам двигаться вперед и, будем надеяться, поможет пациентам в ближайшем будущем.
Dovete cantare "Aaaaaah", e io vi fermerò. Просто "а-а-а", а потом я вас остановлю.
Si è fermato e ha risposto: Он остановился и сказал:
Ma proprio ora, sono stata risucchiata, accerchiata e soffocata da queste ondate di rabbia che cercano di ripulirmi l'anima, di risalire fino alla terra ferma, per continuare a combattere, e a rifiorire, proprio come mi hai insegnato tu. но сейчас меня засасывает вниз, осажденную, и задыхающуюся в этой бушующей емоциональной стихии, жаждающую очищения души, пытающуюся всплыть еще раз на твердую опору, продолжить борьбу и расцвет, так как учил меня.
Devono essere fermate perché è una farsa crudele. Они должны быть остановлены, потому что это жестокий фарс.
Ci fermiamo per bere dell'acqua. Мы останавливаемся, чтобы попить.
Queste persone devono essere fermate, adesso, sul serio. Эти люди должны быть остановлены, серьёзно.
Improvvisamente si fermò e guardò indietro. Он вдруг остановился и посмотрел назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!