Usage examples of "filho da puta" in Portuguese with translation to English

<>
Eu sou a mãe de um filho da puta. I'm the mother of a son of a bitch.
Eu me pergunto se a minha mãe esconde algo de mim. Ela me chamou de "filho da puta" hoje. I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today.
Seu filho da puta! You son of a bitch!
Será que a minha mãe está escondendo algo de mim? Ela me chamou de "filha da puta" hoje. I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today.
Ela perdeu seu único filho num acidente de trânsito. She lost her only son in the traffic accident.
Às vezes tenho vontade de mandar tudo pra puta que pariu. Sometimes I feel like saying to hell with it all.
O homem tem menos bolo que o filho. The man has less cake than his son.
Ela é uma puta. She is a bitch.
Ela tem um filho que é médico. She has a son who is a doctor.
Seu filho estava com a saúde delicada. Her child was in delicate health.
Meu filho está com dor de dente. My son has a toothache.
Ela está comprando um brinquedo para o filho. She is buying a toy for her child.
Ela pode muito bem se orgulhar de seu filho inteligente. She may well be proud of her smart son.
Ela deixou seu filho aos cuidados de sua tia. She left her children in her aunt's care.
Eles têm uma certa preocupação quanto à segurança do filho deles na cidade. They have a degree of concern about their son's safety in the city.
Seu filho é a sua mais amarga decepção. His son is his bitterest disappointment.
O irmão dela é casado, mas não tem nenhum filho. His brother is married but he hasn't any children.
Meu filho? Ele não parece se interessar por música clássica. Mas eu sempre escuto música alta vindo do quarto dele — techno, eletrônica e coisas do tipo. My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Vou comprar um relógio para meu filho. I'll buy a watch for my son.
O professor sugeriu a Emma uma vez que tivessem um filho juntos. The teacher once suggested to Emma that they should have a child together.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!