Exemples d’usage de "sentiu" en portugais avec traduction en anglais

<>
Maria sentiu o bebê mexer. Mary felt the baby move.
Tom se sentiu muito só. Tom felt very lonely.
Tom se sentiu totalmente só. Tom felt all alone.
Você já sentiu tontura num avião? Have you ever felt dizzy on a plane?
Ele sentiu algo rastejando perna acima. He felt something crawl up his leg.
Você já se sentiu tonta num avião? Have you ever felt dizzy on a plane?
Você já se sentiu enjoado num trem? Have you ever felt nauseous on a train?
Ele sentiu algo subindo na sua perna. He felt something crawl up his leg.
Você já se sentiu tonto num avião? Have you ever felt dizzy on a plane?
Você já se sentiu enjoada num trem? Have you ever felt nauseous on a train?
Assim que sentiu sua casa tremer, ele saiu correndo para o jardim. As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
O bispo sentiu pena dos imigrantes que foram abandonados, e deu-lhes ajuda. The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
Ele se sente muito feliz. He feels very happy.
Smith respondeu que sentia muito. Smith replied that he was sorry.
Sentindo o perigo, ele foi embora. Sensing danger, he ran away.
Como você se sente agora? How do you feel now?
Sentimos muito pelo erro dele. We are sorry for his mistake.
Como estou gripado, não sinto o gosto de nada. Since I have a cold, I have no sense of taste.
Eu senti a casa tremer. I felt the house shake.
Sentimos muito pelo seu erro. We are sorry for his mistake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !