Beispiele für die Verwendung von "serem" im Portugiesischen

<>
Regras são feitas para serem quebradas. Rules are meant to be broken.
As informações são comprimidas para serem transmitidas. The information is compressed to be sent.
Não há dinossauros nem mamutes a serem encontrados agora. There are no dinosaurs or mammoths to be found now.
Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo. Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
As aranhas esperam os insetos serem pegos nas teias. É assim que elas conseguem comida. Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
Armênios e judeus somam mais de 7 milhões de mortes pelo simples fato de serem diferentes. Armenians and Jews sum up to more than 7 million deaths simply because they are different.
Idiomas que não poderiam nunca serem encontradas juntas em um sistema tradicional podem estar conectadas no Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Brevidade e novidade muito agradam All that is new is fair
Ela é do Partido Democrata. She belongs to the Democratic Party.
Era noite quando ele partiu. It was night when he parted.
Este livro pertence a eles. É deles. This book belongs to them. It's theirs.
No começo ele era tímido. He was shy at the beginning.
A maioria dos trabalhadores é filiada aos sindicatos. Most workers belong to unions.
Era preciso tomar uma decisão. A decision had to be made.
O mundo é dividido entre pessoas que fazem as coisas e pessoas que levam o crédito. Tente, se puder, pertencer à primeira classe. Há muito menos competição. The world is divided into people who do things and people who get the credit. Try, if you can, to belong to the first class. There’s far less competition.
O cenário era indescritivelmente belo. The scenery was beautiful beyond description.
O mundo é dividido entre pessoas que fazem as coisas e pessoas que levam o crédito. Tente, se puder, pertencer à primeira classe. Há muito menos competição. The world is divided into people who do things and people who get the credit. Try, if you can, to belong to the first class. There’s far less competition.
Ele disse que era feliz. He said that he was happy.
Ele confessou que era culpado. He confessed that he was guilty.
Eu era uma criança saudável. I was a healthy child.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.