Usage examples of "um bocado de tempo" in Portuguese with translation to English

<>
Eu conheço um bocado de gente que não come carne. I know quite a few people who don't eat meat.
Estou com um bocado de coisas a serem feitas. I have a lot of things to do.
Você amadureceu um bocado, hein? You've matured a lot, huh?
Na minha opinião, o Twitter é uma perda de tempo. In my opinion, Twitter is a waste of time.
Nós caminhamos um bocado. We walked a lot.
Este dia foi só uma perda de tempo e dinheiro. This day was just a waste of time and money.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Não coloque nenhum tipo de material de borracha ou vinil na parte exterior do console por longo período de tempo. Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
Ficarei aqui por um breve período de tempo. I will stay here for a short period.
Ele voltou sem perda de tempo. He lost no time coming back.
Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo. If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.
Tom precisa de tempo para pensar. Tom needs time to think it over.
É uma questão de tempo. It's about time.
A obra levou um período de tempo enorme para ser concluída. The work took an enormous amount of time to finish.
Achar o ladrão é questão de tempo. It's only a matter of time before we find the thief.
Os computadores nos salvam de perdas de tempo e de problemas. Computers save us a lot of time and trouble.
Acho que assistir à TV é uma perda de tempo. I think watching TV is a waste of time.
O homem acredita que discutir problemas é uma perda de tempo. Men believe that discussing problems is a waste of time.
Dê-me um pouco mais de tempo. Give me a little more time.
Desconecte este aparelho durante tempestades com relâmpagos ou quando não for ser utilizado por um longo período de tempo. Unplug this apparatus during lightening storms or when unused for long periods of time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!