Beispiele für die Verwendung von "Земле" im Russischen

<>
На Земле существует множество культур. Es gibt viele Kulturen auf der Erde.
На земле это бы не сработало. Und auf dem Land funktioniert das nicht.
Мы вырыли в земле яму. Wir gruben ein Loch in den Boden.
На Земле есть разумные существа? Gibt es intelligente Wesen auf der Erde?
Но на этой земле живут люди. Aber Menschen leben auf dieses Land.
Этот тип на земле, лужица крови. Da liegt der Penner am Boden, in einer Blutlache.
Единственное равенство на земле - смерть. Die einzige Gleichheit auf der Erde ist der Tod.
На земле же жизнь перевернула новую страницу. An Land ging es neue Wege:
На земле виден только маленький человечек. Da unten am Boden steht eine kleiner Mensch.
Она называется "Мир на Земле". Es heißt "Friede auf Erden".
Я вижу армию Креста на нашей земле, Ich sehe die Armee des Kreuzes in unserem Land,
Вот так тираннозавр рекс выглядит в земле. So sieht ein Tyrannosaurus Rex im Boden aus.
Гавайи - это рай на земле. Hawaii ist ein Paradies auf Erden.
Но в целом, на земле это не распространено. Aber insgesamt ist es auf dem Land ziemlich selten.
и обнаружил молодого человека, корчившегося на земле, Dort fand er einen jungen Mann, der am Boden lag und sich vor Schmerzen wand.
Подойдем поближе, подлетим к Земле. Näher kommend, die Erde ausmachen.
пирамида жизни океана и наша жизнь на земле тесно взаимосвязаны. Aber die Pyramide des Lebens im Meer und unser Leben an Land sind eng verknüpft.
"Я делаю подношение этой земле, этот джин. Ich biete diesem Boden dar, diesen Gin.
Я самый счастливый человек на Земле! Ich bin der glücklichste Mensch auf der Erde!
Но на самом деле мы не испытываем недостатка в земле. In Wirklichkeit freilich ist Land nicht knapp.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.