Exemples d'utilisation de "Одна" en russe

<>
Одна из крупнейших статей - диабет. So, Diabetes ist eine der großen Krankheiten.
Эта женщина - всего лишь одна из миллионов слепых. Sie ist bloß eine von Millionen die blind sind.
Одна из них - сотовые телефоны. Eine davon sind Handys.
Это уже не просто одна сторона против другой. Es ist nicht mehr bloß eine Seite gegen die andere.
Это одна из моих статей: Das ist eine meiner Abhandlungen:
одна виноградина или две виноградины. eine oder zwei Trauben.
Одна буква создаёт всю идею. EIn Buchstabe kreiert die Idee.
Это была одна из групп. Dies war eine dieser Gruppen.
В Англии есть одна певица. Es gibt eine populäre Sängerin in England.
Одна ласточка не делает весны. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Одна - стреляет себе в лицо. Eine schießt sich ins Gesicht.
Все же есть одна загвоздка: Es gibt jedoch einen Haken:
Но там лишь одна мечеть. Aber es gibt nur eine Moschee.
Представляется еще одна возможность - техническая. Eine andere Möglichkeit ist eine technologische.
Одна из них звучит так: Eines lautet:
Но все это - одна система. Aber das ist alles ein System.
Она решила продолжать дальше одна. Sie entschieden sich für einen Alleingang.
Одна ласточка весны не делает. Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.
Одна показывает, что всё функционирует. Ein Streifen zeigt, dass der Test funktioniert.
Мне оставалась только одна возможность. Mir blieb nur eine Möglichkeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !