Beispiele für die Verwendung von "первыми" im Russischen mit Übersetzung "erst"

<>
Поскольку они хотят быть первыми. Weil sie die Ersten sein wollten.
Строматолиты первыми стали выделять кислород. Stromatoliten waren die ersten, die Sauerstoff ausatmeten.
Первыми моими работами были объекты. Die ersten Arbeiten waren echte Gegenstände.
Они размахивают своими первыми книгами. Und sie schwenken gerade ihre ersten Bücher in der Luft.
Они первыми пользовались твиттером через океан. Sie waren die ersten, die transatlantisch "Twitter" nutzten.
Их первыми начали излечивать сфокусированным ультразвуком. Das waren die Ersten, die mit gerichtetem Ultraschall behandelt wurden.
Первыми, кто запретил минареты, были швейцарцы. Erst verbieten die Schweizer Minarette.
Сейчас, они, похоже, первыми выйдут на свободу. Jetzt werden sie wahrscheinlich als erstes freigelassen.
"Это наш шанс стать первыми", - писал он. "Dies ist unsere Chance, an die erste Stelle zu rücken", schrieb er.
Они первыми слезут с иглы, благодаря высоким ценам. Dort wird sich der Wandel als erstes vollziehen, weil Benzin dort so teuer ist.
Африка, Ближний Восток и Средняя Азия пострадают первыми. Afrika, der Nahe Osten und Zentralasien werden das als erste zu spüren bekommen.
Считается, что первыми живыми организмами на Земле были одноклеточные. Man geht davon aus, dass die ersten lebenden Organismen auf der Erde Einzeller waren.
И мы хотим быть первыми кто сделает это, Крис. Und wir wollen die ersten sein sie zu erschaffen, Chris.
седла ротоногих оказались первыми описанными биологическими гиперболическими параболоидными пружинами. Der stomatopod'sche Sattel erweist sich als die erste beschriebene biologische hyperbolische Parabolidfeder.
И мы были первыми немусульманскими учителями в государственных школах Кувейта. Wir waren die ersten nicht-Muslime, die in den staatlichen Schulen von Kuwait unterrichteten.
Но если говорить настоящую правду, именно женщины являются первыми жертвами. Wenn es allerdings um die ganze Wahrheit geht, sind Frauen die ersten Opfer.
Сейчас мы готовы завершить переговоры с первыми новыми странами-членами Евросоюза. Heute stehen wir vor dem Abschluss der Verhandlungen mit den ersten neuen Mitgliedsstaaten.
Мы прошли мимо зеленеющих холмов, которые светились под первыми лучами солнца. Wir zogen vorüber an grünenden Hügeln, die im Licht der ersten Sonnenstrahlen leuchteten.
Вместо этого нужно сделать так, чтобы первыми их выпустили развитые страны. Vielmehr sollten die hoch entwickelten Länder sie als Erste ausgeben.
В последние годы они часто первыми сообщали новости на острые темы. Viele Male haben sie in den letzten Jahren sensible Nachrichten als Erste veröffentlicht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!