Exemples d'utilisation de "Выстрелю" en russe

<>
Тебе я выстрелю прямо в горло. You I'm gonna shoot clean through the neck.
Я считаю до трёх, а потом выстрелю! I will count to three, and then I will fire!
Думаешь, я не выстрелю в тебя, Майлс? You think I won't shoot through you, Miles?
Ну, я никогда не думал, что выстрелю в гневе в проклятую гусеницу, но. Well, I never thought I'd fire in anger at a dratted caterpillar, but.
Руки вверх, или я выстрелю вам в голову. Hands in the air, or I'll shoot you in the head.
Дамы и господа, я выстрелю из этого арбалета прямо в сердце Феликса Баркли. Ladies and gentlemen, I will be firing this bow directly at Felix Barclay's heart.
Дальше выстрелю тебе в башку, и это трёхочковый! The next shot I make is your head, and it's a slam dunk!
Я не выстрелю, пока не увижу, что все стоят спокойно, а носки ваших ног за линией. I will not fire the gun, until I see that everyone is standing still with your toes behind the line.
Не двигайся или я выстрелю прямо через стекло. Don't move or I'll shoot you through the glass.
Мистер Классный парень, я выстрелю тебе в лицо, хорошо. Mr. Cool guy, I will shoot you in the face, all right.
Ну, если это закон, тогда я выстрелю в воздух. Well, if it's the law, then I'll shoot in the air.
В следующий раз, когда их увижу, я просто выстрелю в них. Next time I run into them, I'll just shoot them.
Поднимите руки и отойдите от стола, или я выстрелю в вас! Put your hands in the air and move away from the table, or I'm going to shoot you!
Тогда в 10 часов я войду в 14-й номер и выстрелю. Then at 10:00, I shall walk into Suite 14 and shoot.
Выстрелив в него из ракетницы? By shooting at him with a flare gun?
Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся. The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark.
Чистил ружьё, а оно выстрелило. I was cleaning a gun, and it went off.
«Я выстрелил первым, — вспоминал он. “I was the first to shoot,” he recalled.
Он выстрелил поверх моей головы. He just fired off a round next to my head.
Он чистил свой пистолет и он выстрелил. He was cleaning a gun and it went off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !