Beispiele für die Verwendung von "Доволен" im Russischen

<>
Лебедь был очень доволен встречей. Lebed was very happy with the meeting.
Он весьма доволен своим доходом. He is quite satisfied with his income.
Я был бы доволен, если бы вы заплатили наличными. I'd be content if you paid me with cash.
Когда Джаред сказал: «Сделка не состоялась», я был доволен. When Jared said, “the deal is off,” I was glad.
Честно, я так доволен собой. Honestly, I'm so chuffed.
Я этой ситуацией не доволен. I'm not happy with this situation.
Я доволен, потница почти побеждена. I'm satisfied the sweating sickness has all but passed.
Мне хорошо живётся в прериях и по большей части я доволен. My life on the prairie's a good one and for the most part, I am content.
Ну, судя по тому, как ты рада меня видеть, похоже, что кто-то не был доволен моей заменой. Well, judging by how glad you are to see me, it looks like someone wasn't so pleased with my replacement.
Я купил это здесь, и ты был доволен тем, что продал. I bought it from you, and you were chuffed to sell it.
Доволен, что мы раскрыли дело? He happy we solved the case?
Алекс Фолкнер, никогда не был доволен. Alex Falconer, never satisfied.
Я был доволен оставаться в его тени, играть роль из стремятся протеже молодых, принять его приказу, но. I've been content to stay in his shadow, play the part of the eager Young protege, take his orders, but.
В то время как Дебейке доволен тем, что остался в живых, скольких людей должны мы подвергнуть страданиям подобным тем, что перенес он, за шанс прожить лишние несколько недель или месяцев? While DeBakey is glad to be alive, how many people should we subject to the grueling treatment that he endured for the chance of a few more weeks or months of life?
Он был очень доволен собой по этому поводу, когда мы сажали его на самолет, да. He was really chuffed about it when we put him on the plane, yeah.
По существу, никто не доволен. Basically, no one's very happy.
Я доволен результатом своего теста по математике. I am satisfied with the result of my math test.
Но когда большой самец вдруг поднялся и побежал, я испытал облегчение, потому что думал, что именно он и нападёт на нас, но я очень, очень доволен. But all of a sudden, when the big male got up and ran, I was relieved, because I thought he would be the one which will attack us, but I'm really, really chuffed.
Мой кореш, Джимми Хорек, весьма доволен. My mate, Jimmy the Ferret, is well happy.
Ни одного образца придумывает пока я не доволен с тестами. Not a single sample comes up until I am satisfied with the tests.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.