Beispiele für die Verwendung von "Ещё" im Russischen mit Übersetzung "still"

<>
Мы еще ждем отчет коронера. We're still waiting on the coroner's report.
Эта пожарная все еще продается. That firehouse is still for sale.
Правительство, конечно, все еще необходимо: Government, of course, is still needed:
Однако еще есть реалистичная надежда. But there is still realistic hope.
Последствия египетского переворота еще проявятся. The consequences of the Egyptian coup have still to unfold.
Значит, он все еще дуется. He's still pouting, then.
Почему вы еще не спите? How come you're still awake?
Первая причина все еще сохраняется. The first reason still holds true.
Я все еще руководитель проекта. I'm still project leader.
Все еще играете в невинность? Do you still plead innocent?
Он все еще портит воздух? Is he still sucking air?
Их все еще считают людьми? Are they still considered human?
Ты все еще работаешь корректором? Are you still doing correction work?
Она все еще одержима тобой? Is she still hung up on you?
Думаю, я все еще щепка. I guess I'm just still driftwood.
Внутричерепное давление все еще высокое. I C.P's still elevated.
Ты пока еще только стажерка. You are still a trainee.
Заметьте, нам еще предстояло выгрузиться. Mind you, there was still the small matter of disembarking.
Даян все еще выступает субарендатором. Diane still subleases to us.
Все еще спит на диване? He still sleeping on the couch?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.