Beispiele für die Verwendung von "Завели" im Russischen mit Übersetzung "get"

<>
Эй, все, мы завели собаку. Hey, everybody, we got a dog.
Вы завели на него дело? You got an open case on him?
Вы завели собаку в качестве терапии. You got a therapy dog.
Итак, как говорится, мы завели знакомство. So, we got acquainted, as people say.
Мы сразу же завели новую собаку! Oh, we got a new dog right away!
Какого черта мы завели разговор о кофемолках? How the hell did we get onto coffee grinders?
Вы сказали, что вы с Кеннетом завели собаку когда поженились? You said that you and Kenneth got the dog when you were married?
Когда мы только завели пса, он всегда копал в углу вон там, где дерево. When we first got my dog, he was always digging in the back corner over there where the, the tree is.
Мы не обязательно заведем собаку. We're not necessarily getting a dog.
Когда-нибудь мы заведем собаку. At some point we're gonna get a dog.
Если тебе одиноко, заведи кошку. You're lonely, get a cat.
Линкольн, да заведи ты собаку. Lincoln, just get a dog.
Сестра Санны вроде завела собаку. Sanna's sister's just got a dog.
Возможно, мне стоит завести кошку. Maybe I should get a cat.
Почему мы, чтобы завести собаку? Why are we getting a dog?
Может быть, мне завести собаку. Hey, maybe I should get a dog.
Том не может завести машину. Tom can't get his car started.
Теперь я могу завести хорька. Well, now I can get a ferret.
Я не могу завести машину. I can't get the car to start.
Я мог бы завести бладхаунда. I could get a bloodhound.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!