Beispiele für die Verwendung von "И все же" im Russischen mit Übersetzung "and yet"

<>
И всё же мы начали. And yet, we began.
И все же, осмотритесь вокруг. And yet, look around us.
И все же, гениальность аргументов очевидна. And yet: the genius of the argument is seen.
сложного, мощного и все же хрупкого. complex, powerful, and yet fragile.
И все же, ты не договариваешь. And yet, you don't have to tell me everything.
И все же, действуем ли мы? And yet, do we act?
И все же, мы одержали большую победу? And yet, we won a great victory?
И все же сохранение правопорядка - самое важное. And yet safeguarding the rule of law counts most.
И все же проблему больше нельзя игнорировать. And yet the problem can no longer be ignored.
И все же Турция пугает многих европейцев. And yet Turkey scares countless Europeans.
И все же заявление Мэй прозвучало уместно. And yet May’s statement strikes a chord.
И все же это удается немногим государствам. And yet few are.
И все же эти банки были такими. And yet they have been.
И все же, я по прежнему хочу фокаччу. And yet I still want focaccia.
И все же Европа стоит перед лицом катастрофы. And yet Europe is facing a calamity.
И все же я продолжаю это донкихотское начинание. And yet, I persist in this quixotic endeavor.
И всё же мой ответ всё равно "нет". Right, and yet my answer is still no.
И все же, это ходатайство о закрытии дела. And yet, this is a motion to dismiss.
И все же ты стоишь передо мной живой. And yet you stand before me, drawing breath.
И все же возобновления войны в Судане можно избежать. And yet renewed war in Sudan is not inevitable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!