Usage examples of "Измерим" in Russian with translation to English

<>
Во-вторых, измерим высоту Денеба. Second, is you measure the altitude of Deneb.
А сейчас давайте измерим скорость звука! But meanwhile, let's measure the speed of sound!
Измерим то, что делает жизнь ценной. Measuring what makes life worthwhile
Мы измерим энергию после столкновения, сравним ее с энергией до столкновения, и если энергия уменьшилась - это свидетельствует о том, что энергия куда-то утекла. Well, we'll measure the amount of energy after the collision, compare it to the amount of energy before, and if there's less energy after the collision than before, this will be evidence that the energy has drifted away.
Предположим, есть группа людей, традиционным образом расходующих деньги на себя, и другая группа, где люди раздают деньги. Мы измерим уровень их счастья и посмотрим, станут ли они счастливее. So let's have some people do what they usually do and spend money on themselves, and let's make some people give money away, and measure their happiness and see if, in fact, they get happier.
Другими словами, если мы измерим скорость, как функцию расстояния - график я показываю в первый и последний раз - то разумно было бы ожидать, что он пойдёт вниз с увеличением расстояния от центра галактики. In other words, if we measured speed as a function of distance - this is the only time I'm going to show a graph, OK - we would expect that it goes down as the distance increases from the center of the galaxy.
Вдобавок мы измерили скорость звука. In addition to that, we've measured the speed of sound.
Для учителей математики, проходящих там обучение, есть измеримый эффект. For math teachers majoring in math there's a measurable effect.
Научная теория означает измеримая - полагающаяся на общие принципы, которые могут сформировать предсказательную основу. And scientific theory means quantifiable - relying on underlying generic principles that can be made into a predictive framework.
Каждая кампания сейчас отчаянно пытается измерить влияние финансового кризиса на эти, являющиеся театром боевых действий, штаты. Each campaign is now desperately trying to gauge the impact of the financial crisis on these battleground states.
Убедиться, что линейка расположена сбоку на расстоянии не более 15 мм от осевой линии подголовника, и измерить заднее расстояние. Confirm that the scale is positioned laterally within 15 mm of the head restraint centreline and take the backset measurement.
Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов. Leaders would prefer to speak in the language of readily calculable interests.
Измерив яркость (или размеры) наблюдаемого объекта, с помощью соотношения «яркость/ расстояние» можно определить удаленность объекта от наблюдателя. But if we're right about the intrinsic brightness (or size) of an object we see, then based on a simple brightness/distance relation, we can determine how far away those objects are.
Исполнительный секретарь подчеркнул, что ФКРООН привержен принципам стимулирующей работы, измеримых результатов, добросовестности и транспарентности, и призвал членов Исполнительного комитета продолжать содействовать выделению регулярных и иных ресурсов на деятельность ФКРООН. The Executive Secretary stressed the commitment of UNCDF to catalytic work, measureable results, and integrity and transparency, calling on Executive Board members for continued support to regular and other resources for UNCDF.
Но как измерить ценность денег? But how to measure the value of money?
Эти обещания, переформулированные в специфические измеримые цели, стали Целями развития тысячелетия (ЦРТ). These pledges, reformulated as specific, measurable targets, became the Millennium Development Goals (MDGs).
Они живут в мире, где экономические решения являются фундаментально неопределенными, потому что будущее не кажется простым повторением измеримого прошлого. They live in a world where economic decisions are fundamentally ambiguous, because the future doesn't seem to be a mere repetition of a quantifiable past.
Хотя долгосрочные последствия ожирения для здоровья трудно измерить, есть масса доказательств того, что ожирение способствует значительному росту числа случаев диабетов второго типа, сердечных приступов, а также некоторых видов рака. Although it is difficult to gauge the long-run health consequences, there is abundant evidence that obesity contributes significantly to higher rates of type II diabetes, heart attacks, and certain types of cancer.
Предположив, что она была примерно размером как рука моей жены, я измерил ее большой палец, и использовал эти данные, чтобы измерить величину черепа. Assuming it was roughly the size of my wife's hand, I made some measurements of her thumb, and I scaled them out to the size of the skull.
Будущие события теперь можно было перевести в измеримые риски, а стратегии и инструменты можно было развить таким образом, чтобы удовлетворить весь диапазон "предпочтений рисков". Future events could now be decomposed into calculable risks, and strategies and instruments could be developed to satisfy the full range of "risk preferences."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!