Ejemplos de uso de "Настоящего" en ruso con traducción al inglés

<>
Положения настоящего пункта не распространяются: The provisions of this clause shall not apply:
Это продолжалось до настоящего момента? And continued to the present day?
Мама может нанять настоящего счетовода. Mother can pay a real accountant.
Я нашёл в ней настоящего друга. I found a true friend in her.
Как я уже сообщил Вам в ноте от 31 декабря 2003 года, срок представления настоящего доклада не был соблюден вследствие того, что потребовалось некоторое дополнительное время для завершения его подготовки в Джакарте. As I have informed you in a note dated 31 December 2003, the submission of the report was delayed beyond the deadline due to some additional time needed to complete the report in Jakarta.
Некоторые считают, что чёрный человек не может получить настоящего правосудия на Юге. Some folks think that a black man cannot receive a fair trial in the South.
Вот это-из их настоящего издания. This is from their actual book.
Ее взросление происходит до настоящего времени. And it's maturing up to the present time.
Я похож на настоящего Сосульку? Do I look like the real Robin?
Ещё одна слабость – отсутствие настоящего единого цифрового рынка в Европе. A related weakness is the lack of a true European single digital market.
«Каждый участник настоящего Договора обязуется в духе доброй воли вести переговоры об эффективных мерах по прекращению гонки ядерных вооружений в ближайшем будущем и ядерному разоружению, а также о договоре о всеобщем и полном разоружении под строгим и эффективным международным контролем». “Each of the Parties to the Treaty undertakes to pursue negotiations in good faith on effective measures relating to cessation of the nuclear arms race at an early date and to nuclear disarmament, and on a treaty on general and complete disarmament under strict and effective international control.”
По состоянию на дату представления настоящего документа. Status as of date of submission of this document.
И он властелин прошлого, настоящего и будущего And He is the Lord of the past, present and the future
У настоящего бездомного нет надежды." The real homeless don't have hope."
Мэтр Барсук, лучший адвокат в зверином суде, он будет защищать нашего настоящего героя. Maître Badger, best barrister at the beastly bar, he'll plead for our true hero.
В стремлении содействовать ожидаемому одновременному рассмотрению Генеральной Ассамблеей годовых докладов КМГС за 2005 и 2006 годы ниже приводится полный перечень рекомендаций Комиссии за эти два года, которые адресованы административным руководителям участвующих организаций, с указанием соответствующих пунктов настоящего доклада за 2006 год, а также в годовом докладе за 2005 год. In an effort to facilitate the anticipated simultaneous consideration by the General Assembly of the ICSC annual reports for 2005 and 2006, a complete list is provided below of the Commission's recommendations made during those two years that are addressed to the executive heads of the participating organizations, with reference to pertinent paragraphs of the current 2006 as well as the 2005 annual report.
До настоящего времени подобные меры были достаточными. For the time being, these arrangements have been sufficient.
Постсовременная действительность нашего мрачного настоящего делает посмешище из современности. The post-modern realities of our grave present make a mockery of modernity.
Перезвони и попроси настоящего доктора. Call back and ask to speak to the real doctor.
Только сейчас страны с низким и средним уровнем доходов вступают в период настоящего суверенитета. Today’s low- and middle-income countries are only now entering a period of true sovereignty.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.