Exemples d'utilisation de "Ниссану" en russe

<>
Traductions: tous26 nissan26
Я наступаю на пятки Ниссану. I am hard on the heels of the Nissan.
Калейдоскоп нашел серебристый Ниссан Куриса. Kaleidoscope just got a hit on Kouris' silver Nissan.
А можно мне взять Ниссан? Could I, uh, take the Nissan?
Мой Ниссан это настоящий праздник ботаника. My Nissan is an absolute nerd-fest.
Двухлетний Ниссан зарегистрирован на Вэнди Бэкер. Two-year-old Nissan registered to Wendi Baker.
В ней участвовал Ниссан Микра, да. There was a Nissan Micra involved, yeah.
Теперь я знаю, что только ниссаны. Now I know it's only Nissans.
Мы ищем Ниссан Алтима 2009 года выпуска. We're looking for a 2009 Nissan Altima.
Потому что мы ездим на мамином минифургоне Ниссан Квест. Because we do our sleuthing in Mother's Nissan Quest minivan.
Ниссан был нашим маркетинговым партнером в течении долгих лет. Nissan has been our marketing partner in racing for many years.
Белый Ниссан Алтима на углу между Южным заливом и Фэйли. White Nissan Altima, corner of East Bay and Faile.
Я не из тех девиц, что придумывают имя для своего Ниссана Микра. I'm not some dappy cow who's got a name for their Nissan Micra.
Потом он заметил кого-то в серебристом Ниссане через дорогу и психанул. Then he spotted someone in a silver Nissan across the driveway and bolted.
Это как ты был в Ниссане Микра и я был в суперкаре. It was like you were in a Nissan Micra and I was in a supercar.
Я имею в виду, он был создан сливками Японских автомобильных инженеров в Ниссане. I mean, it's been built by the cream of Japanese automotive engineers at Nissan.
Но абсолютно хорош тот факт, что Ниссан это просто чудесно отточенный инструмент для вождения. But the great thing about the Nissan is it's just a finely honed driving instrument.
Готов ли Трамп выручить Мэй и либерализовать американский импорт произведенных англичанами «ниссанов» и «тойот»? Will Mr. Trump be ready to bail out Ms. May by liberalizing U.S. imports of English-built Nissans and Toyotas?
В ближайшем будущем в район деятельности Миссии будут доставлены 100 новых патрульных автомашин фирмы «Ниссан», которые необходимы для замены старых патрульных машин. In addition, 100 new Nissan patrol vehicles, which are needed to replace the old patrol vehicles, are scheduled for deployment to the Mission area in the near future.
Новая Зеландия с удовлетворением узнала о планах проведения встречи с целью обсуждения окончательной судьбы оружия — третий этап — на острове Ниссан, недалеко от побережья Бугенвиля. New Zealand is pleased to learn of the plans to hold a meeting to discuss the final fate of the weapons, stage III, on Nissan Island off the Bougainville coast.
В ту ночь дипломатический автомобиль (номерной знак 041 PGD), взятый Постоянным представительством в аренду у торгового посредника компании «Ниссан» 15 марта 2002 года, подвергся вандализму. That night, a diplomatic vehicle (licence plate 041 PGD), just leased by this Mission from Nissan as from 15 March 2002, was vandalized.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !