Beispiele für die Verwendung von "Ничего" im Russischen mit Übersetzung "nothing"

<>
Никаких названий команд, ничего такого. No team names, nothing specific.
Неужели это ничего не значит? Those lanyard classes mean nothing?
Поиск Тиволи ничего не принес. Search of Tivoli found nothing.
Нет ничего плохого в старости. There's nothing wrong with old age.
Ни курсов, ни пеленгов, ничего. No courses, no bearings, nothing.
Из Outlook ничего не удаляется. Nothing is deleted from Outlook.
Нет ничего хуже пустых надежд. Nothing is harder to live with than false hope.
как будто ничего не случилось as though nothing had happened
Нет ничего важнее, чем друзья. There is nothing more important than friends.
Вам ничего делать не нужно. There's nothing for you to do.
Для "Газетт" ничего нет, Редж. There's nothing for the Gazette here, Reg.
Ничего не было - лёгкий флирт. It was nothing - a wee flirt.
"Ещё почти ничего не изобрели". "Almost nothing has been invented yet."
Ничего, просто вы странно одеты. Oh nothing, but you &apos;re wearing a strange getup.
«Там ничего нет», — подчеркнул Гесманн. “There’s nothing in it,” Goesmann was quoted as saying.
Кроме крекеров точно ничего нет? Sure you got nothing more to eat than crackers?
Хорошие воспоминания и ничего более. These are the good memories and nothing else.
В этом нет ничего постыдного. Nothing undignified about this.
И ничего не достаётся хакерам. And so nothing is going into the hackers.
У его светлости ничего серьезного. Nothing is seriously wrong with His Grace.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.