Exemples d’usage de "Оптимисты" en russe avec traduction en anglais

<>
Оптимисты предсказывают спад второго типа; Optimists predict a recession of the second type;
Возможно, эти оптимисты и правы. Perhaps these optimists are right.
“Знание – это сила”, – говорят оптимисты. “Knowledge is power,” say the optimists.
Оптимисты говорят, что проблему решит технология. Optimists say that technology will solve the problem.
Даже непреклонные оптимисты приходят в отчаяние. Even relentless optimists are giving up.
Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку". Optimists argue that the global economy has merely hit a "soft patch."
Только неисправимые оптимисты могут дать более 50% шансов на успех. Only an unreconstructed optimist would give the talks more than a 50% chance of succeeding.
Оптимисты доказывают свои утверждения о более раннем оживлении, указывая на разнообразие статистики. The optimists back their claims of an earlier recovery by pointing to a variety of statistics.
Оптимисты считают, что растущее региональное влияние Турции повышает её ценность в глазах ЕС. For optimists, Turkey's growing regional influence enhances its value for the EU.
Оптимисты возражают, что Китай и Япония могут сотрудничать, действуя как «двойные двигатели» азиатского развития. Optimists counter that China and Japan can cooperate, acting as the “dual engines” of Asian development.
Но даже оптимисты не верят, что цены на недвижимость существенно возрастут в ближайшее время. But even optimists don't believe that real-estate prices will increase substantially any time soon.
Оптимисты предсказывают спад второго типа; пессимисты подозревают, что именно третья категория спада таится в тенях экономики. Optimists predict a recession of the second type; pessimists suspect that a third variety recession is lurking in the economic shadows.
Оптимисты забывают то, что 1950-е и 1960-е гг. также были очень небезопасным периодом истории. What the optimists forget is that the 1950's and 1960's were also a period of massive insecurity.
Учитывая прогнозы дальнейшего снижения инфляции в Великобритании, долго ждать, чтобы узнать, правы ли оптимисты, не придется. With expectations that inflation will continue to fall in Britain, it won’t take long to learn if the optimists are right.
Это заставляет предположить, что, возможно, пессимисты, в конечном итоге, оказались намного точнее в своих прогнозах, чем оптимисты. This would seem to suggest that, on the whole, the pessimists have been far more accurate than the optimists.
Напротив, оптимисты верят, что появление "Больших данных" (Big Data), нанотехнологий и искусственного разума возвещает новую эру технологического прогресса. Optimists, by contrast, believe that advances like Big Data, nanotechnology, and artificial intelligence herald a new era of technology-driven improvements.
Но мы – реалистичные оптимисты и больше уже не станем терпеливо ждать этого события - ведь нас снова может постичь разочарование. But we realistic optimists are no longer holding our breath: we may be disappointed, once again.
По мере того, как в Америку приходит весна, оптимисты начинают видеть «зеленые ростки» восстановления после финансового кризиса и экономического спада. As spring comes to America, optimists are seeing “green sprouts” of recovery from the financial crisis and recession.
Оптимисты, расхваливающие объем ВВП и другие показатели, продолжают настаивать на том, что положение США никогда ранее не было таким хорошим. Optimists, touting GDP and other indicators, will continue to insist that Americans have never had it so good.
Как слишком многие оптимисты научились на своем печальном опыте, цены на активы являются крайне неустойчивыми, и куда вовлечены все “жертвы” фишеров. As too many optimists have learned to their detriment, asset prices are highly volatile, and a whole ocean of phishes is involved.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !