Ejemplos de uso de "Показатель" en ruso con traducción al inglés

<>
Графология, почерк как показатель личности. Graphology, handwriting as an indicator of personality.
Но показатель может продолжить снижаться. Even lower rates may be coming.
Честно скажем, это - очень плохой показатель, но он гораздо лучше азербайджанского, потому что эта страна стоит на 140-м месте. This is, to be clear, a very poor performance, but it’s much less poor than Azerbaijan’s 140th.
Этот показатель также вырос на 2%. This figure has also risen by two percent.
Этот инструмент рассчитывает числовой показатель волатильности. This tool measures the volatility and gives an actual value.
Показатель занятости в разбивке по основным секторам экономической активности, в том числе в разбивке по формальному и неформальному секторам Employment by major sectors of economic activity, including break-down between the formal and informal sectors
Данный показатель рассчитывается следующим образом: The index is calculated the following way:
А значит, показатель этого отчета будет откровенно сложнее прогнозировать. As a result, this notoriously hard-to-foresee report will be even more difficult to handicap.
Короткие волосы еще не показатель заслуг. Short hair is no indication of merit.
Показатель умственных способностей в последнем тесте у него ровно 50 процентов. Caleb's latest national aptitude test score is exactly 50%.
Положение цены закрытия внутри дневного диапазона – это удивительно мощный прогнозирующий показатель прибыли следующего дня для фондовых индексов акций. The location of the closing price within the day’s range is a surprisingly powerful predictor of next-day returns for equity indices.
Ангидроз, или отсутсвие потоотделения, это показатель. Anhidrosis, or absent sweating, is an indicator.
Но в целом средний показатель падает. But the overall rate is falling.
В представлении диаграммы вы сможете просмотреть выручку, доход, показатель ARPU, а также сравнить их со средней результативностью в каждой метрике. This view will offer the ability to chart revenue, yield, arpu and compare it to your average performance across each metric.
Это самый маленький показатель после 2010 года. This is the lowest figure since 2010.
Точность- это относительный показатель правильности оценки выбросов. Accuracy is a relative measure of the exactness of an emission estimate.
На самом деле, когда город удваивается в размере, каждый показатель экономической активности увеличивается примерно на 15% на душу населения. In fact, when a city doubles in size, every measure of economic activity increases by about 15% per capita.
Плотность и показатель преломления не совпадают. Density and refractive index don't match.
Третий ряд, колонка 3 (2001 год — Средний показатель) должна гласить Row 3, column 3 (2001 results- Average) should read
Если Цели Устойчивого Развития это нам показатель, то вполне вероятно, что они совсем не догадываются. If the SDGs are any indication, it is likely that they are not.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.