Beispiele für die Verwendung von "Сопротивление" im Russischen mit Übersetzung "resistance"

<>
По разведданным ожидается небольшое сопротивление. Intel says you can expect only light resistance.
Однако это было ненасильственное сопротивление. But this was non-violent resistance.
number_1 Цена тестирует сопротивление number_1 Price finds resistance
number_2 Цена прорывает сопротивление number_2 Price breaks through resistance
Золото пробило сопротивление на 1285 Gold hits resistance at 1285
Сейчас растёт сопротивление сложившейся системе. Resistance to the current system is now growing.
Везде действующие режимы усилили сопротивление. Everywhere, incumbent regimes have mounted resistance.
10,000 – сопротивление и психологический уровень 10,000 – resistance & psychological level
Линия тренда как поддержка и сопротивление Trend line as support or resistance
Золото пробивает сопротивление на уровне 1210 Gold hits resistance at 1210
Почему палестинцы не используют ненасильственное сопротивление? Why aren't Palestinians using nonviolent resistance?
Федерализм и прогрессивное сопротивление в Америке Federalism and Progressive Resistance in America
Но что же такое электрическое сопротивление? But what is electrical resistance?
Золото находит сильное сопротивление на 1220 Gold finds strong resistance at 1220
NZD/USD ударила сопротивление 0.7660 NZD/USD hits resistance at 0.7660
Чем сильнее сопротивление, тем тяжелее рука. the stronger the resistance, the heavier the hand.
RR = сопротивление качению при скорости V, RR = rolling resistance at speed V,
Но страх смерти вызывает значительное сопротивление.". But the terrors of death offer considerable resistance."
USD / JPY тестирует сопротивление 120,40 USD/JPY testing the 120.40 resistance
У тебя там высокое сопротивление ветра? Got a lot of wind resistance down there?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.