Beispiele für die Verwendung von "Спрячь" im Russischen mit Übersetzung "stash"

<>
Я не перевёртыш, спрячь свой нож. Not a shape-shifter, so you can stash the blade.
И спрячь это, пока не уедет Вон. And stash that until Vaughn is gone.
Спрячем всю эту конструкцию в ATT. Stash the whole thing in the ATT.
Спрячу ее в морге на черный день. I'll stash it in the morgue for a rainy day.
Дженни, я спрятала бутылку "Адвоката" у тебя под подушкой. Jenny, I've stashed a bottle of Advocaat under your pillow.
Мама начала трусить дерьмо из меня, я не успел их спрятать. My mom beat the shit out of me before I could stash them.
Он мог поместить ацетиленовую горелку в один и спрятать золото в другой. He could fit an acetylene torch in one and stash the gold in the other.
Ладно, хорошо, идем проверим нашего мальчика-Пророка и узнаем, где он спрятал скрижаль. All right, well, let's go check in with Prophet boy and see where he stashed that tablet.
Да, полиция проверила камеру хранения, где, как он сказал, он спрятал орудие убийства. Yeah, Metro checked the storage locker where he said he stashed the murder weapon.
Её поездка обеспечила бы секретность и время, чтобы убить его и спрятать подальше. Her trip would've provided the privacy and time to kill him and stash him away.
Я и Молли, мы получили наследство, много денег и просто хотели где-то спрятать их, это все. Me and Molly, we came into some money, a lot of money, and just needed a place to stash it, that's all.
Кто-то проник в ваш старый дом и украл облигации на предъявителя и ювелирные украшения которые вы спрятали под половицами. Someone broke into your old house and stole a stack of bearer bonds and, uh, some jewelry that you stashed under your floorboards.
По данным журнала Forbes, многие из них стали миллиардерами, и это даже без учёта того имущества, которое они, по всей видимости, спрятали в офшорах. According to Forbes, many of them are billionaires, even without counting what they probably have stashed away in offshore havens.
Когда Наоми подростком начала карьеру модели, он не хотел, чтобы она ездила в метро без защиты, поэтому научил ее вырезать клочок подкладки куртки, чтобы спрятать перцовый спрей. When Naomi started modeling as a teenager, he didn't want her on the underground without any protection, so he taught her to cut a tiny piece of the lining in her jacket to stash pepper spray.
Большая нагрузка была наложена на тех участников общества, которые на самом деле платят свои налоги, а в это время многие остальные – чаще всего богатые, которые давным-давно спрятали свои деньги за рубежом — по-прежнему уклоняются от выполнения своих обязательств. A large burden has been placed on those who actually pay their taxes, while many – often the wealthiest, who long ago stashed their money abroad – continue to evade their obligations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!