Ejemplos del uso de "Считается" en ruso
Считается, что проницаемость достигает 95 %.
Permeability shall be considered as reaching 95 per cent.
Обычно считается, что молодым, несформированным умам легче приспосабливаться к таким изменениям.
We usually reckon that it is easier for young, unformed minds to handle changes like these.
Письменное уведомление считается полученным Клиентом:
A written notice is considered to be received by the Client:
Считается, что он все же нашел ее в конце концов перед смертью.
They reckon as how he found it in the end, just afore he died.
Магазин розничной торговли считается типом склада.
A retail store is considered a type of warehouse.
Думают, что проведут в лесу день и встретят животное, которое считается исчезнувшим.
Reckon they can take a bit of a day-trip, and find an animal that has been written off as extinct.
Любое подобное уведомление считается врученным, если:
Any such notice will be considered to have been served:
Сделка считается совершенной после ее закрытия.
A transaction is considered to be made when it is closed.
Он считается одной из заинтересованных сторон.
He is considered to be one of the interested parties.
Элемент считается обратимо удаленным в следующих случаях.
An item is considered to be soft deleted in the following cases:
Этот неудавшийся размах считается подтверждением скорого разворота цен.
The failure swing is considered a confirmation of the impending reversal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad