Beispiele für die Verwendung von "Такое" im Russischen mit Übersetzung "such"

<>
Такое столкновение должно быть предотвращено. Such a clash must be prevented.
Такое чувственное тело, гладкая кожа. Such a sensual body and smooth skin.
За такое попустительство приходится платить. Such appeasement carries a price.
Агай, здесь такое отдалённое место. Agay, this is such an isolated place.
Почему отец принял такое решение? Why did father take such a decision?
А такое увеличение вполне достижимо. And such an increase is eminently achievable.
О, ну, такое семейное сходство. Oh, well, such a family resemblance.
Как вы можете говорить такое? How can you talk such nonsense?
Такое поведение Fed не ново. Such behavior by the Fed is not new.
Такое проявление богатства и состоятельности. Such a display of wealth and opulence.
Не придавай этому такое значение, Ханна. Don't make such a big deal out of this, Hanna.
Общественность просто не поддержит такое предложение. There is simply no public support for such a move.
Но такое внимание имеет интуитивный смысл. But such a focus makes intuitive sense.
Ну не делай такое грустное лицо. Don't start pulling such a long face.
В Японии такое не может случится. Such a thing can't happen in Japan.
Тем не менее, такое непостоянство озадачивает. Nonetheless, such skittishness is puzzling.
Такое кощунство опасно и абсолютно недопустимо. Such blasphemy is dangerous and absolutely unacceptable.
Поэтому мучителям советуют отрицать такое намерение. Torturers are thus advised to deny such an intention.
Такое требование охватывает четыре спорные территории: Such a claim would cover four disputed sets of land features:
Сегодня, к сожалению, такое понимание отсутствует. Today, unfortunately, such an understanding is missing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.