Exemplos de uso de "Участник" em russo com tradução para o inglês

<>
На вкладке Получатель щелкните Участник. On the Recipient tab, click Participant.
Иран утверждает, что, как участник Договора о нераспространении ядерного оружия, он имеет право заниматься обогащением урана в мирных целях. Iran claims that as a party to the Non-Proliferation Treaty, it has the right to enrich uranium for peaceful purposes.
Один участник голубой команды ведёт себя как бирюк. One member of the blue team is behaving like a lone wolf.
Требуется: выступающий и участник Трансляции собраний Skype Required: Skype Meeting Broadcast presenter and attendee
Другие уровни разрешений Проверяющий, Участник, Автор без прав редактора, Автор, Редактор, Автор публикации и Владелец. Other permission levels include Reviewer, Contributor, Non Editing Author, Author, Editor, Publishing Author, and Owner.
Участник Латвийского Центрального Депозитария (Nasdaq OMX); Participant of the Latvian Central Depository (NASDAQ OMX);
Одно государство- участник КНО- Сербия- положительно откликнулось на призыв Координатора и представило весьма детальный доклад с использованием пробного шаблона. One CCW State Party- Serbia- responded positively to the appeal by the Coordinator and submitted a very detailed report using the trial template.
Трейдер на Форексе – это участник крупнейшего финансового рынка. The Forex trader is a member of the largest financial market.
Обязательно: выступающий и участник Трансляции собраний Skype (включая сети CDN) Required: Skype Meeting Broadcast presenter and attendee (including CDNs)
На вкладке Тип назначения выберите Участник. On the Assignment type tab, select Participant.
Конференция подчеркивает, что в соответствии со статьей III Договора ни один участник не должен осуществлять ядерных поставок в государство, вышедшее из Договора. The Conference underlines that, in accordance with article III of the Treaty, no party should supply nuclear items to a State that has withdrawn.
Как участник вы можете отключить функцию машинного перевода следующим образом. As a member, you have the option to disable the machine translation:
По умолчанию мы видим на полосах только сведения о доступности: никакие подробности не отображаются, пока участник не поделится своим календарем с нами. By default, we can only see free/busy information in the bars - no details unless an attendee shares their calendar with us.
Выбрав Участник, выберите вкладку На основе роли. After you select Participant, click the Role based tab.
Комитет отмечает, что в течение последних 30 лет государство ? участник переживает институциональный и политический кризис, для которого характерны вооруженные мятежи и межобщинные конфликты. The Committee notes that the State party has for some 30 years been undergoing an institutional and political crisis characterized by armed uprisings and intercommunity conflicts.
Такую группу можно увидеть, только если ее участник добавит вас. You can see them once a group member adds you.
Любой зарегистрировавшийся участник может стать партнером в нашей компании. Any registered participant can be a partner with our company.
Более сотни государств еще не заключили дополнительных протоколов, а 31 государство — участник ДНЯО пока еще не ввело в силу требуемые соглашения о всеобъемлющих гарантиях с Агентством. More than a hundred States have yet to conclude additional protocols, and 31 States parties to the NPT have not even brought into force their required comprehensive safeguards agreements with the Agency.
Каждый участник группы доступности базы данных должен иметь одинаковое количество сетей. Each DAG member must have the same number of networks.
Ни один участник не согласовывал свои таможенные пошлины с другими. No participant harmonized its customs with anybody else.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!