Beispiele für die Verwendung von "арабском" im Russischen mit Übersetzung "arabic"
Она изучала естественные науки и математику на арабском.
She had studied science and mathematics in Arabic.
Это включает небольшую систему на арабском языке, называемую "аль-джабр",
This includes the little system in Arabic called al-jebra.
А на арабском это звучит как "нет. и тысячу раз нет".
And in Arabic, to say "no," we say "no, and a thousand times no."
Руководитель диссертаций и научных исследований студентов аспирантуры в Ливийском и Арабском университетах
Supervision of theses and researchers of post-graduate students in Libyan and Arabic Universities
Они обозначают группы регионов, в которых говорят на арабском и испанском языках.
We use these to denote umbrella locales for Arabic and Spanish.
В то время как в оригинале, на арабском, есть всего одно слово:
Yet all there is in the original Arabic is that one word:
Эзотерический путь в исламе более известен как суфизм, или тасаввуф на арабском.
The esoteric path of Islam is more popularly known as Sufism, or "tasawwuf" in Arabic.
В арабском языке мы можем сделать её определённой путем добавления артикля al.
Now in Arabic, we can make this definite by adding the definite article "al."
(Поиск в Google по словосочетанию «новый Сайкс-Пико» на арабском выдает 52 600 ссылок.)
(A Google search for “new Sykes Picot” in Arabic brings 52,600 hits.)
И я начала осознавать, почему считают, что по-настоящему понять Коран можно только на арабском.
And I began to grasp why it's said that the Koran is really the Koran only in Arabic.
В ней всего 29 слов на арабском, но где-то от 65 до 72 в переводе.
It's just 29 words in Arabic, but anywhere from 65 to 72 in translation.
Памятка издана на английском, арабском, болгарском, греческом, китайском, румынском, русском, турецком языках, фарси и французском языке.
The leaflet is printed in Arabic, Bulgarian, Chinese, English, Farsi, French, Greek, Romanian, Russian and Turkish.
Он имеется в твердом переплете на английском, арабском, испанском, итальянском, китайском, немецком, русском и французском языках.
It is available in a hard cover version in Arabic, Chinese, English, French, German, Italian, Russian and Spanish.
Организованы также переводческие услуги для проведения оценочных собеседований на фарси, турецком, арабском, русском и сербохорватском языках.
Interpretation services for the assessment interviews in Farsi, Turkish, Arabic, Russian and Serbo-Croat have also been secured.
a В тексте на арабском, китайском и русском языках термин “legal capacity” означает «правоспособность», а не «дееспособность».
a In Arabic, Chinese and Russian, the term “legal capacity” refers to “legal capacity for rights”, rather than “legal capacity to act”.
Его варианты в твердом переплете доступны на английском, арабском, испанском, итальянском, китайском, немецком, русском и французском языках.
It is available in a hard cover version in Arabic, Chinese, English, French, German, Italian, Russian and Spanish.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung