Exemples d'utilisation de "арестовала" en russe

<>
Полиция арестовала подозреваемого по делу. The police arrested the suspect in the case.
В августе 1999 года полиция арестовала этот автомобиль истца по подозрению в том, что автомобиль был украден до заключения договора купли-продажи. In August 1999, the police seized the car from the claimant on the suspicion that the car had been stolen prior to the contract of sale.
После того, как пограничная служба США арестовала около 63000 несовершеннолетних без сопровождения на юго-западной границе страны в этом году, иммиграционная реформа снова вышла на поверхность - на этот раз как проблема женщин. After U.S. border patrol apprehended nearly 63,000 unaccompanied minors at the country's southwest border this year, immigration reform surfaced once again - this time as a women's issue.
Он опоздал к отбою, и его арестовала военная полиция. He missed the curfew and the Redcaps nabbed him.
Полиция арестовала его за кражу. The police arrested him for theft.
Полиция арестовала карманника на месте преступления. The police arrested the pickpocket in the act.
Следуя по ссылке Yahoo, полиция арестовала его. Following Yahoo's lead, the police arrested him.
Прокуратура арестовала одного из ее ближайших сподвижников. Prosecutors have arrested one of her close associates.
Милиция приехала только через час и арестовала активистов. The police arrived an hour later – and arrested the activists.
Полиция заявляет, что она арестовала около 250 человек. Police said they arrested about 250 people.
Я арестовала обвиняемого две недели назад за публичный разврат. I arrested the defendant two weeks ago for public lewdness.
В 1945 году его арестовала в Будапеште советская Красная Армия. He was arrested in Budapest by the Soviet Red Army in 1945.
На место прибыла полиция, которая арестовала 20 мусульман и 17 христиан. Security forces arrived, and 20 Muslims and 17 Christians were arrested.
Полиция Карраты арестовала 20-летнего после преследования мотоцикла на высокой скорости Karratha police arrest 20-year-old after high speed motorcycle chase
Полиция арестовала мужчину и женщину, которые владели взрывчаткой, в западной части страны. Police arrested a man and a woman in possession of explosives in the western part of the country, the interior ministry said.
Полиция нашла несколько фальшивых фишек казино за диванными подушками, и арестовала его. The police arrested him when they found some fake casino chips under the cushion.
Во вторник полиция применила водометы для разгона демонстрантов и арестовала 250 человек. Tuesday, police used water cannons to disperse the demonstrators, and arrested 250 people.
В какой-то момент датская полиция прибыла в Амстердам и арестовала ван Меегерена. And at some point the Dutch police came into Amsterdam and arrested Van Meegeren.
Полиция Пунтленда арестовала несколько пиратов, связанных с захватом судна “Golden Nori”, после его освобождения. Puntland police arrested a number of the pirates connected with the Golden Nori following its release.
Эллен сделала копию отчета того дня, когда она арестовала тебя за убийство твоего надзирателя. Ellen made a copy of the report from the day she arrested you for murdering your supervising officer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !