Exemples d'utilisation de "безумная" en russe

<>
"безумная белоснежка" идет за тобой. "crazy white boy" thing going for you.
Из Рикошет, благодаря Безумная Собака. Ricochet out, thanks Mad Dog.
Опять же, не безумная доза, не недопустимая, но практически на максимуме допустимой. Again, not an insane dose, not an illegal dose, but very much at the high end of normal.
За неделю до атаки началась безумная спешка. The week leading up to the attack was a frantic scramble.
Я как безумная женщина-кошка. I'm like come crazy cat woman now.
Безумная ведьма, которую заперли в башне. The mad hag who was locked in the tower.
Кроме того, борьба на рынках продолжалось достаточно длительное время, необычная пяти минутная, безумная торговая прежде чем осесть внизу. Moreover, the carnage in the markets lasted a significant length of time, not the usual five-minute frantic trading before settling down.
Уриэль, по правде говоря, безумная. Uriel, well, truthfully, she's crazy.
И вот вчера вечером она появилась, безумная, с лауданумом и совсем слабая. Then last night, she turned up, mad with laudanum and weaker than ever.
Как к тебе только пришла эта безумная идея? How did you come up with this crazy idea?
То что вы видите здесь - это безумная масса частиц, каждая их которых представляет одно человеческое чувство, которое было выражено в последнии несколько часов. What you see here is a madly swarming mass of particles, each of which represents a single human feeling that was stated in the last few hours.
Я говорил ему, что прыгать на канате - это просто безумная идея. I told him he that was crazy to try that bungee thing.
Не каждый день узнаешь, что твоя мама - безумная воительница, охраняющая драконов. It's not every day you find out your mother is some kind of crazy, feral, vigilante dragon lady.
Ну, учитывая то, что тебя похитила эта безумная няня на прошлой свадьбе Люка, да, это необходимо. Well, considering the way you got snatched up By that crazy-ass nanny at luke's last wedding, Yeah, it is.
Делаешь безопасное для ребенка место, как безумная, маниакально пытаешься защитить этого еще не родившегося ребенка, потому что ты чувствуешь вину за то, что не смогла защитить меня! Baby-proof the place like a crazy person, maniacally trying to protect this unborn kid because you feel guilty that you couldn't protect me!
Ведь каждый раз, когда мы занимаемся полицейской работой, ты всегда жутко умная и всегда сохраняешь спокойствие, никуда не торопишься, но каждый раз, когда мы играем в такие дурацкие игры, ты жутко нервничаешь и ведёшь себя как безумная идиотка. Like every time we're doing police work, you're always super-smart and you stay calm and take your time, but every time we do dumb games like this, you get all frantic and act like a crazy idiot.
Оскар Уайльд и безумный бранч Oscar wilde and crazy brunch
Вы понимаете, что Бетан безумна? You know Bethan is stark raving mad?
Это безумно, как сильно я скучаю по тебе. It is insane how much I miss you.
После нескольких безумных дней удивительного ралли, доллар взял передышку вчера. After several frantic days of astonishing moves, the dollar took a breather yesterday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !