Usage examples of "босой ноге" in Russian with translation to English

<>
В среднем на босой ноге обитает свыше 600 миллионов микробов. The average bare foot has over 600 million germs.
Я не могу с босыми ногами. I can't walk out on my bare feet.
Я чувствую себя лучше с босыми ногами. In bare feet I get a better feel.
Эти пятна от босых ног, так что. Those smudges are from bare feet, so.
Когда сидишь с босыми ногами, он подходит и лижет тебе большой палец. When you're sitting in your bare feet, he'll come over and lick your big toe.
Мол, он говорил что Питер Гриффин никоим образом не мог раздавить птенца своей босой ногой, в то время как я видел это. Like, he said there is no way Peter Griffin could crush a baby bird with his bare foot while I watched.
Мгновение вы стояли и смотрели на него, поставив наземь босую ногу, самый носок, чуть впереди другой ноги, в позе танцовщицы в балетном классе. You stood there gazing at it a moment, the tip of your bare foot touching the ground, a bit ahead of the other foot, in a dance-school pose.
Я повешу плакаты на свою стену некоторых людей, которые смотрят вниз на меня но я не буду рваться я останусь босой на моем собственном дворе с ребенком на коленях потому что я деревенская женщина я не высшего класса I've got posters on my wall of skynyrd, kid, and strait some people look down on me but I don't give a rip I'll stand barefooted in my own front yard with a baby on my hip 'cause I'm a redneck woman
У меня на ноге колики. I have leg cramps.
По крайней мере я не босой и держусь на ногах. At least I'm not barefoot with pantyhose in my hand.
Ему сделали небольшую операцию на левой ноге. He had a little operation on his left leg.
Он почувствовал, что по ноге что-то ползет. He felt something crawl up his leg.
В этом году в борьбе за титул английский «Челси» одержал верх над мюнхенской «Баварией» благодаря голове и ноге своего нападающего Дрогба. The English side, Chelsea, beat Bayern Munich for the title this year, behind the head and foot of striker, Didier Drogba.
По словам матери – 24-летней Джессики Валенсии (Jessica Valencia) – и нянечки, и ее золовка быстро заметили сердцевидную отметину на левой ноге ребенка, сообщает пресс-релиз центра. Mother Jessica Valencia, 24, said nurses and her sister-in-law were quick to point out the heart-shaped mark on the baby’s left leg, according to the center’s press release.
Если вы носите пару штанов по вашей протезной ноге, Kinect должен признать вашу форму кузова и позволить вам играть в любую игру, для которой у вас есть соответствующая подвижность и диапазон движения. If you're wearing a pair of pants over your prosthetic leg, Kinect should recognize your body shape and allow you to play any game for which you have the appropriate mobility and range of motion.
На сегодняшний день возникающие азиатские рынки находятся на пути к выздоровлению, Китай не девальвировал свою валюту (и никто сейчас серьезно не ожидает этого), а Бразилия держится на короткой ноге с рынком капитала. Today, Asia's emerging markets are on the road to recovery, China is not devaluing its currency (and nobody now really expects it to), and Brazil has become the capital market's new best friend.
Также как и боль в ноге и псевдобульбарный синдром. So are leg pain and pseudobulbar affect.
Но я не на короткой ноге с рабочими. But I don't much fraternize with the hands.
Он получил серьезное повреждение нерва в левой ноге. He's got severe nerve damage in his left leg.
Когда маршалы привезли её, они спрашивали тебя о ноге? When the police brought her back, did they ask about your leg?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!