Exemplos de uso de "в то же время" em russo

<>
В то же время угрозы растут. At the same time, threats are growing.
Популярная музыка, появлявшаяся в то же время. Popular music, coming along at the same time.
В то же время, мы заявляем &lt; At the same time we're saying, "Yes, we need more.
В то же время экономическая ситуация является критической. At the same time, the economic situation is critical.
В то же время, как Delmar попал туда. At the same time as Delmar was brought there.
В то же время салоны солярия необходимо регламентировать. At the same time, tanning parlors should be regulated.
В то же время там полно качественных идей. At the same time, it is suffused with qualitative ideas.
В то же время, алгоритмы пока еще "глупы". At the same time, the algorithms are still “stupid.”
В то же время, внешняя среда является многообещающей. At the same time, the external environment is promising.
В то же время, цифры российских военных расходов обманчивы. At the same time, Russian defense spending numbers are deceptive.
В то же время, инфляция продолжает тенденцию к снижению. At the same time, inflation has continued trending down.
И в то же время все эти связи работают. And you have all these pathways going on at the same time.
А сами в то же время наглотались зубного порошку. And at the same time you eat toothpaste.
В то же время политика может опровергнуть экономические прогнозы. At the same time, politics has a way of confounding economic projections.
В то же время мы должны считаться с фактами: At the same time, we must face the facts:
И в то же время он всё это видит. And then he can see that at the same time.
Однако, в то же время, он открывает огромные перспективы. But, at the same time, this is also a tremendous opportunity.
В то же время в городе появилась проблема переполнения кладбищ. And at the same time, there was a problem in the city with overflowing cemeteries.
В то же время региональные проблемы зачастую имеют глобальный аспект. At the same time, regional issues often have a global dimension.
В то же время я просто влюбилась в Нью-Йорк. At the same time, I fell in love with New York City.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.