Beispiele für die Verwendung von "взнос" im Russischen mit Übersetzung "contribution"

<>
Средний взнос составил порядка 57 долларов. The median contribution was somewhere around 57 dollars.
В 2003 году Ботсвана внесла финансовый взнос в УВКПЧ35. In 2003, Botswana made a financial contribution to OHCHR.
Кроме того, Кувейт внесет свой взнос в бюджет БАПОР. In addition, Kuwait would pay its contribution to the UNRWA budget.
Нидерланды также внесли финансовый взнос на эти же цели. The Netherlands also made a financial contribution for the same purpose.
Президиум отметил, что Югославия внесла свой взнос за 2001 год. The Bureau noted that Yugoslavia had paid its contribution in 2001.
Изначальный взнос Европейского Союза был бы многократно приумножен частными инвестициями. The initial contribution from the EU would be multiplied manifold by private investment.
Результаты слияния: "ваш взнос в размере 50" и "предложить вам скидку 20". Mail merge document that reads "your contribution of 50.00" and "offer you a 20 discount."
b Правительство Ливана стало вносить этот добровольный взнос с февраля 1998 года. b The Government of Lebanon began making this voluntary contribution in February 1998.
В 2008 году Камерун сделал добровольный взнос с целью поддержки работы УВКЧП30. В. Cameroon made a voluntary contribution to support OHCHR's work in 2008.
Франция уже внесла свой взнос непосредственно в УВКБ и продолжает оказывать помощь Гвинее. France has already made a direct contribution to UNHCR and provided assistance to Guinea.
финансовый взнос в связи с программой экологического просвещения в территории Моа, провинция Ольгин; Financial contribution for the Environmental Education Programme in Moa territory, Holguin province
Мы надеямся, что мы сделали хороший взнос в дебаты о национальной валютной реформе. We hope we have made a valuable contribution to the national debate on monetary reform.
Подготовительная комиссия выразила также признательность Норвегии за недавно внесенный ею взнос в целевой фонд. The Preparatory Commission also expressed its appreciation for the recent contribution to the trust fund by Norway.
В дополнение к своему взносу наличными Беларусь в 2006 году сделала эквивалентный взнос натурой. In addition to its cash contribution, in 2006 Belarus made an equivalent contribution in kind.
В прошлом году ваш отец сделал взнос на то, что называется Защитники Святой земли. Last year your father made a contribution to something called the Holy Land Defender.
Беларусь сделала финансовый взнос в целях оказания поддержки проводимой ICAT в настоящее время работе. Belarus has made a financial contribution to support the immediate work of ICAT.
Может, мы можем принять взнос в дом для смущенных, созданный при поддержке столичной полиции. Maybe we could accept a contribution to the Metropolitan Police Home For The Bewildered.
В дополнение к своему взносу наличными Беларусь в 2007 году сделала эквивалентный взнос натурой. In addition to its cash contribution, in 2007 Belarus made an equivalent contribution in kind.
Представитель Мали объявил о намерении своего правительства внести взнос на цели ЮНИСЕФ в 2009 году. The representative of Mali announced the Government's intention to make a contribution to UNICEF for 2009.
Норвегия сделала взнос для покрытия расходов на оплату труда данного сотрудника на протяжения 18 месяцев. Norway has made a contribution to cover the cost of this staff member for 18 months.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!