Usage examples of "волнуется" in Russian with translation to English

<>
Передай Джио, пусть не волнуется. Tell Gio not to worry.
Всякий волнуется как проворачивается коленчатый вал. Anyone getting flustered about his whipped crankshaft.
Его мать волнуется о нём. His mother is worried about him.
В детстве человек всегда волнуется по поводу ресурсов. And as a child you're always worried about resource.
Хмм, не похоже что она особо волнуется из-за седины. Hmm, she doesn't seem so worried about her gray hair.
Только что поступил звонок от мужчины, он волнуется за жену. Just took a call from a man worried about his wife.
Он волнуется, что тебя может настигнуть слабость из-за смерти Арика. He worries what may come in the wake of Ariq's death.
Мало кто в Аргентине, которая испытывает потребительский бум, волнуется по поводу инфляции. Few in Argentina, which is enjoying a consumer boom, are worried about inflation.
И со штормом в пути большинство волнуется о ливне, приливе и сильном ветре. And with a storm on its way, many of them are worried about heavy rainfall, rising tides, and high winds.
Знаете, каково это, когда вас кто-то ревнует, и волнуется, что вы изменяете? Do you know how that feels, to have someone be jealous, to be worried that you're cheating?
Нет, она просто волнуется, что я собираюсь тебя обрюхатить, потому-что не хочет кормить еще одного Галахера. No, she's just worried I'm gonna knock you up, doesn't want any more Gallagher mouths to feed.
Она даже не может сосредоточиться на своей работе, волнуется за тебя, никогда не знает, когда ты появишься или уедешь. She can't even keep her mind on her business, worrying about you, never knowing when you're gonna blow in or blow out.
Было похоже, что она на самом деле волнуется за Смэша, из-за его девушки, она думает, что та на него плохо влияет. It seems like she's real worried about Smash, about this girlfriend of his, she thinks is a bad influence.
Центральный банк Швейцарии недавно поддержал эту точку зрения, а Европейский центральный банк (ЕЦБ) волнуется по поводу повышения в еврозоне инфляции, а не дефляции. The Swiss central bank recently adopted this position, and the ECB is worrying about higher inflation, not deflation, in the eurozone.
Так вот, она влюбилась в какого-то парня по интернету, а Элрой волнуется, как бы тот не стянул её трастовый фонд, поэтому нанял меня проверить парня. Anyway, she fell in love with some guy on the Internet, and Elroy's worried that he's out to steal her trust fund, so he hired me to check up on him.
Заметим, однако, что Швеция, страна с самым высоким рейтингом (ниже в правом графике), свидетельствует о том, что Банк Швеции больше волнуется о дефляции, чем о здоровье экономики в целом, которая, кажется, относительно устойчивой. Note though that Sweden is the top-rated country (furthest to the right on the graph below), indicating that the Riksbank is more worried about deflation than about the overall health of the economy, which seems to be relatively robust.
В то время как мир волнуется по поводу Дональда Трампа, «Брексита» и притока беженцев из Сирии и других воюющих стран, Европейский центральный банк продолжает упорно и незаметно для общественности работать над своим планом реструктуризации долгов, – известным также как количественное смягчение (QE), – чтобы облегчить бремя чрезмерной задолженности стран еврозоны. While the world worries about Donald Trump, Brexit, and the flow of refugees from Syria and other war-torn countries, the European Central Bank continues to work persistently and below the public radar on its debt-restructuring plan – also known as quantitative easing (QE) – to ease the burden on over-indebted eurozone countries.
Я ужасно за него волновалась. I've been dreadfully worried about him.
Тот кто убил Тессу, был дотошным, но когда мы допрашивали Курцмана, он волновался. The person that killed Tessa was meticulous, but when we questioned Kurtzman, he got all flustered.
Проблема в том, что люди волнуются. And the problem with that is that people freak out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!