Exemples d'utilisation de "worry" en anglais

<>
“Don’t worry,” he said. «Не беспокойтесь, - сказал он.
He replied, “Don’t worry. На что Семченко ответил: "Не волнуйтесь.
There are grounds for worry. Основания для беспокойства есть.
The worry is about antidepressants. Переживание - об антидепрессантах.
All political leaders worry about their legacies. Всех политических лидеров волнует вопрос о наследии.
God isn't my worry. Сейчас не Господь меня заботит.
I'd say 20 minutes is long enough to fake worry about you. Думаю, 20 минут вполне достаточно, чтобы изобразить заботу о тебе.
If you have a trend following premise and you win 80% of your trades over 10 years that would worry me. Если у вас есть склонность к предположениям, и вы выигрываете 80% своих сделок более чем за 10 лет, это меня взволновало бы.
Now why don't you get out of my beeswax and worry about your own beeswax? Так почему бы тебе не перестать совать нос в мои дела и не побеспокоиться о своих делах?
Well, that's because you've got receptors in your skin, touch and pain receptors, going back into your brain and saying "Don't worry, you're not being touched. Что ж, это оттого, что у нас есть на коже рецепторы прикосновения и боли, которые, проводя информацию в мозг, и говорят: "Не волнуйся, тебя это не касается!
Oh, don't worry, luv. О, не беспокойся, милая.
Don't worry, be happy. Не волнуйся, будь счастлив.
There are reasons to worry. Существуют причины для беспокойства.
Mira, listen to me, do not worry. Мира, послушай меня, не переживай.
This absolutely doesn’t worry us or bother us. И нас это абсолютно не беспокоит и не волнует.
The police don't worry me. Полиция меня не заботит.
My greatest worry is not Putin but that Russia will face an excessive inflow of foreign portfolio investment again, as in 1997. Моя величайшая забота не о Путине, а о том, что Россия вновь как в 1997 году столкнется с избыточным притоком иностранных инвестиций.
Trump supporter Newt Gingrich, a former U.S. congressional leader, said NATO countries “ought to worry about our commitment," in an interview on "CBS This Morning." Сторонник Трампа Ньют Гингрич (Newt Gingrich), бывший спикер палаты представителей Конгресса США, заявил в интервью программе CBS This Morning, что странам НАТО «следует побеспокоиться о нашей готовности выполнять свои обязательства».
Hey, Ripley, don't worry. Эй, Рипли, не беспокойся.
Don't worry, baby boy. Не волнуйся, сыночек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !