Beispiele für die Verwendung von "волшебным" im Russischen mit Übersetzung "magic"

<>
Они могут сразиться с волшебным крокодилом. They may confront a magic crocodile.
Я говорю: "А, может, волшебным эльфом?" And I was like, "Why not magic pixie?"
Мне нравится называть это волшебным вращением. I like to describe it as the magic trick moves.
Лула назвал это «волшебным моментом» для экономики Бразилии. Lula has called this a “magic moment” for the Brazilian economy.
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу. This ring is a magic item that gives great power to its user.
После этого приложение Excel волшебным образом предложило варианты заполнения остальных ячеек. Excel then did its magic and gave suggestions for the rest of the cells.
Так же, как в Великобритании и США, «перемены» стали волшебным словом в сегодняшней Италии. As in the United Kingdom and the United States, change is the magic word in Italy today.
Геноцид стал волшебным словом, и люди думают, что простое его упоминание вызывает гнев мирового сообщества и волей-неволей приводит к вмешательству ООН. True, genocide has become a magic word, and people think that its mere evocation triggers the strong outrage of the world community and perforce sets in motion UN intervention.
Я счастлив работать с выдающимися и благожелательными учёными, не более благожелательными, чем многие другие люди, но они обладают волшебным взглядом на мир. I'm glad to be working with incredibly brilliant and kind scientists, no kinder than many of the people in the world, but they have a magic look at the world.
И, по мере того как мы продолжали всё больше и больше сканировать, работая над этим проектом, глядя на эти две простые клетки, которые имеют такую невероятную структуру, которая волшебным образом станет вами. And as we kept on scanning more and more, working on this project, looking at these two simple cells that have this kind of unbelievable machinery that will become the magic of you.
Что в них такого волшебного? And what's the magic with them?
Шоколадные пирожные и волшебное печенье. I've got brownies and magic cookie bars.
Назовем ее иллюзией волшебной палочки. Call it the magic wand illusion.
Я потеряла твою волшебную расческу. I lost your magic comb.
Что у тебя, Волшебный Майк? How about you, Magic Mike?
Вырастим волшебный бобовый стебель, а? Are we just gonna grow a magic beanstalk, huh?
Это же Нолливуд - волшебный мир". You know, this is Nollywood, where the magic lives.
Мы не совершаем волшебных трюков. We’re not doing magic tricks.
"Волшебная флейта" проповедует оптимизм и веру. The Magic Flute was optimism and conviction.
Это, вроде, из "Волшебного Майка" момент? Is this, like, a "Magic Mike" moment?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.