Sentence examples of "fitting" in English

<>
But Buck as a roadie didn't seem fitting. Но в качестве настройщика Бак не очень подходил.
Still, this shift would require a fitting mythology... Между тем такой сдвиг требует создания соответствующей мифологии.
I hear you're fitting right in. Я слышал ты вписалась тут.
gradual fitting of active security systems; постепенное оснащение транспортных средств системами активной безопасности;
To undo the AutoFit, I click Stop Fitting Text to This Placeholder. Чтобы отключить автоподбор, я устанавливаю флажок «Прекратить изменение размера текста по ширине заполнителя».
I have a wardrobe fitting. У меня примерка костюмов.
instructions for fitting and use; инструкции по установке и эксплуатации;
In the beginning I did this “curve fitting” manually but I soon wrote up some code to automate this process. Сначала я «подгонял» вручную, но вскоре написал некоторый код, автоматизирующий этот процесс.
And from what Beth said, Lindsay was having a hard time fitting in at first, but then she got the lead in Pygmalion. И по словам Бэт, Линдси пришлось тяжко, сначала приспосабливалась, а потом получила ведущую роль в Пигмалионе.
Please tell us where the curve fitting is in this case. Пожалуйста, скажите, где в этом случае подгонка под кривую?
In his words, the human condition is not about "survival of the fittest" but "the fitting of as many as can survive." По его словам, условием для человека является не "выживание наиболее приспособленного", а "приспособление наибольшего числа людей, способных выжить".
That is a fitting role for France and its president. Это подходящая роль для Франции и её президента.
It is fitting that Olam, in Hebrew, means "transcending boundaries." Это соответствует тому, что "Olam" на иврите означает "раздвигающий границы".
Outwardly the Tokarev was utilitarian and unattractive — in other words, fitting very much into the Soviet military aesthetic. Внешне пистолет TT выглядит не очень привлекательно, но он практичен до самого последнего винтика. Иными словами, он вполне вписывается в нормы и правила советской военной эстетики.
As for active missiles, good luck fitting a VHF antenna in a missile body.” Что касается ракет с активной системой самонаведения — ну попробуйте оснастить ракету ОВЧ-антенной».
I have taken the precaution of fitting it with studded snow tyres. Я принял меры предосторожности и установил зимнюю резину.
You got a costume fitting. Ты должна сделать примерку костюмов.
And for Matty, it meant fitting his square peg into my round hole. А для Мэтти, это означало установку его квадратного колышка в мое круглое отверстие.
Curve fitting is primarily an issue if the back test/optimization is not done properly. Подгонка кривой является проблемой, прежде всего, если бэктест/оптимизация не выполнены должным образом.
I got back at Frank in the most fitting way possible. Я отомстила Френку наиболее подходящим способом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.