Beispiele für die Verwendung von "временная" im Russischen mit Übersetzung "temporary"

<>
Временная ошибка из-за простоя. Temporary issue due to downtime.
Временная ошибка из-за регулирования. Temporary issue due to throttling.
Временная разница может быть либо: Temporary differences may be either
Возможно, временная ошибка из-за простоя. Possibly a temporary issue due to downtime.
Вместо этого временная папка случайно удалялась. Instead, the temporary folder is inadvertently deleted.
Временная ошибка из-за простоя или регулирования. Temporary issue due to downtime or throttling.
Возникла временная проблема в службе Xbox Live. There's a temporary problem with the Xbox Live service.
Возможно, возникла временная проблема в службе Xbox Live. There might be a temporary problem with the Xbox Live service.
Моя временная племянница Тина сбежала с твоим курьером. My oldest temporary niece Tina ran off with your delivery boy.
TRANSIENT: временная проблема, при которой приложение может повторить запрос. TRANSIENT - Indicates that a temporary issue occurred, and your app can retry the request.
Но что это: временная нормализация или долгосрочное изменение баланса? But is this a temporary adjustment, or is long-term rebalancing at hand?
Временная связь из-за того, что вы были вместе. A temporary link to your time together.
Я наложила жгут и перевязала, но это временная мера. I applied a tourniquet and some field dressing, but it's definitely temporary.
Временная папка, которая используется автономными средствами обслуживания, например Eseutil.exe. The temporary folder that is used with offline maintenance tools such as Eseutil.exe.
А кровать, даже временная кровать, всегда ориентирована изголовьем от двери. A bed, even a temporary bed, is always oriented with the headboard away from the door.
Непредсказуемость эффекта также может усугубиться опасениями, что «временная мера» окажется неоднократной. The distortionary effects of a wealth levy would also be exacerbated by concerns that the “temporary” levy would not be a one-off tax.
Временная папка, используемая ScanMail для Microsoft Exchange, остается в исходном местоположении. The temporary folder used by ScanMail for Microsoft Exchange remains in its original default location.
Временная изоляция должна применяться только по серьезным, должным образом документированным мотивам. The temporary solitary confinement measure may be taken only on duly documented serious grounds.
Но это всего лишь временная маскировка разногласий, а не их разрешение. But it amounts merely to a temporary papering over of differences, not their resolution.
Во время обновления возникла временная проблема с сервером или подключением к Интернету There was a temporary problem with a server or your Internet connection during the update.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.