Beispiele für die Verwendung von "выполни" im Russischen mit Übersetzung "manage"

<>
Для управления push-уведомлениями выполните указанные ниже действия. To manage your push notifications:
Только каждый десятый сумел выполнить то, что обещал. Only about one in ten managed to stick to what they had resolved.
Щелкните ссылку Управление доступом и выполните указанные ниже действия. Select Manage access and:
Чтобы настроить передачу данных о вашем местонахождении, выполните следующие действия: To manage your location sharing preferences:
Для управления переводами значений в группе значений аналитики выполните следующие действия. To manage translations for values in a dimension value group, follow these steps:
Помощнику для управляемых папок не удается выполнить запись в журнал аудита. The managed folder assistant did not write to the audit log.
Выполните процесс для обоих элементов в списке Управление: Надстройки Outlook и Надстройки COM. Do this for both Outlook Add-ins and COM Add-ins in the Manage list.
Для управления сертификатами безопасности и тем, как их обрабатывает Opera, выполните следующие действия. To manage security certificates and how Opera handles them:
Для управления типами и частотой получения сообщений электронной почты выполните указанные ниже действия. To manage the types and frequency of emails:
Чтобы указать, кто может отправлять вам приглашения установить контакт в LinkedIn, выполните следующие действия. To manage who can send you invitations to connect on LinkedIn:
Если вы управляете метками на своем веб-сайте с помощью TagCommander, выполните следующие действия. If you're using TagCommander to manage tags for your website follow these steps.
Чтобы получить независимое экспертное мнение, мы обратились к расчетам по изменению климата, выполненным Массачусетским Технологическим Институтом. But, faced with the need to manage climate risk for our investors and our descendants, we believe the Blueprints outcomes provide the best balance between economy, energy, and environment.
Я выполнил еще раз тестовые полеты, и на этот раз не угробил ни одного самолета N3N. I was retested and managed to pass without destroying any more N3Ns.
Чтобы управлять рекламными сообщениями, связанными с учетной записью Майкрософт, выполните вход на странице Диспетчер рекламных сообщений. Manage promotional communications associated with your Microsoft account by signing into the Promotional Communications Manager.
Если политические руководители Китая смогут выполнить эту программу действий, Китай и весь мир будут жить лучше. If China’s politics can manage the implementation of this agenda, China and the entire world will be better off.
В области Места выберите Управление платежами, а затем выберите каждую проводку проверки и выполните возврат по ней. Under Places, click Manage payments, and then select and refund each of the test transactions.
Но как удалось чернилам вселенной, состоящим из материи и энергии, выполнить эту невыполнимую задачу и распространиться равномерно? How had the universe's ink – matter and energy – managed to do this impossible task of spreading evenly?
Как с помощью гостевых кодов управлять ограничением доступа к контенту, если не выполнил вход ни один из пользователей How to use guest keys to manage content restrictions when no one is signed in
Перейдите на страницу Управление данными безопасности и выполните вход с использованием учетной записи Microsoft, связанной с вашим профилем Xbox. Go to Manage your security info and sign in to the Microsoft account associated with your Xbox profile.
Если для управления тегами на веб-сайте вы используете систему Ensighten и хотите установить пиксель Facebook, выполните следующие действия: If you're using Ensighten to manage tags for your website and want to install the Facebook pixel, follow these steps:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!