Sentence examples of "газ нефтеперегонного завода" in Russian

<>
принимая к сведению доклад Комитета по вопросам соблюдения и соответствующее добавление к нему, а также добавление к докладу о работе его шестнадцатого совещания, касающееся участия общественности в процессе принятия решений о планировании строительства промышленного парка, состоящего, в частности, из нефтегазопроводов, нефтехранилищ, трех тепловых электростанций и нефтеперегонного завода около лагуны Нарта в Албании, Taking note of the report of the Compliance Committee and the corresponding addendum, as well as the addendum to the report of its sixteenth meeting, with regard to a case concerning public participation in the decision-making on the planning of an industrial park comprising, inter alia, oil and gas pipelines, installations for the storage of petroleum, three thermal power plants and a refinery near the lagoon of Narta in Albania,
В сообщении утверждалось, что соответствующая Сторона надлежащим образом и своевременно не уведомила общественность и не провела консультаций с заинтересованной общественностью в процессе принятия решений о планировании строительства промышленного парка, состоящего, в частности, из нефтегазопроводов, объектов для хранения нефти, трех тепловых электростанций и нефтеперегонного завода около бухты Нарта на площади 560 га на территории национального парка. The communication alleged that the Party concerned had failed to notify the public properly and in a timely manner and to consult the public concerned in the decision-making on planning of an industrial park comprising, inter alia, oil and gas pipelines, installations for the storage of petroleum, three thermal power plants and a refinery near the lagoon of Narta, on a site of 560 ha inside the protected National Park.
Некоторые утверждают, что газ мог бы быть лучшей альтернативой гидроэлектроэнергии или углю, но для стран, которые должны импортировать большую часть своего газа, преимущество стабильного и надежного источника дешевого топлива в виде угля представляет собой очень сильный контраргумент против капитальных затрат газового завода. Some argue that gas might be a better alternative to hydro or coal, but for countries that must import much of their gas the benefits of a stable and reliable source of cheap fuel in the form of coal present a very strong counter-argument to the capital costs of a gas plant.
Я забыл выключить газ! I forgot to turn off the gas!
В этой деревне нет завода. There is no factory in this village.
Выключи газ. Turn off the gas.
Производительность этого завода повысилась на 20%. The output of this factory has increased by 20%.
Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти. You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
Площадь завода составляет 1000 квадратных метров. The area of the factory is 1,000 square meters.
В случае землетрясения выключите газ. In case of an earthquake, turn off the gas.
Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю. This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Не забудь выключить газ, перед тем, как выйти из дому. Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Товар поставляется с завода. The merchandise is delivered ex factory.
Не забудь перед уходом выключить газ. Don't forget to turn off the gas before going out.
Товары выходят с нашего завода отправлением по воздуху. The goods will leave our company by air-freight.
Ядовитый газ нагнетается в бункеры. Toxic gas is being vented into the bunkers.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге. We would send our products from our plant to you by rail.
Задержите дыхание! Это ядовитый газ. Hold your breath! It's poisonous gas.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом. We would send our products from our plant to you by ship.
Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ. Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.