Verwendungsbeispiele von "двигалась" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Лошадь не двигалась с места. The horse would not move.
В начале европейской сессии вторника, цена двигалась в направлении линии поддержки 175.50 (S1), где ясный разрыв может открыть путь для теста нашей следующей территории поддержки 174,00 (S2). During the early European morning Tuesday, the rate is heading towards the support line of 175.50 (S1), where a clear break could open the way for a test at our next support territory of 174.00 (S2).
Тонкая тень медленно двигалась в сумраке. A faint shadow moved slowly through the dusk.
В начале европейской сессии во вторник, пара двигалась в направлении уровня поддержки 0,7750 (S1), где ясный и решительный разрыв подтвердит отрицательную дивергенцию между нашими осцилляторами и ценой, и, возможно, подготовит почву для очередного теста уровня 0,7640 (S2), определенного минимумами с 3-го по 12-е февраля. During the early European morning Tuesday, the rate is heading towards the support barrier of 0.7750 (S1), where a clear and decisive break would confirm the negative divergence seen between our oscillators and the rate, and perhaps set the stage for another test at the 0.7640 (S2) area, determined by the lows of the 3rd and 12th of February.
Я видел, как двигалась ручка двери. I saw the door handle moving.
Он мертв, но у него кожа двигалась. He is dead, but his skin was moving.
Дорогая, я видел, как двигалась ручка двери. Darling, I saw the door handle move.
Она двигалась, шаг за шагом, неизменно в одном направлении. She moved step by step, invariably in the same direction.
Это очень важно, Адам, чтобы твоя голова не двигалась. It's very important, adam, that you not move your head.
Ты ненавидел оригинал, потому что верхняя губа у них не двигалась. You hated the original because their upper lips never moved.
Как видно на графике ниже, стоимость акций IBM двигалась в противоположном направлении от индекса доллара. As you can see in the chart below, IBM has seen its share price move in the opposite direction of the dollar index.
С тех пор как лопнул мыльный пузырь, американская экономика даже и не двигалась в правильном направлении. Since the peak of the bubble, the US economy has not even been moving in the right direction.
Казалось, что все галактики удаляются от Земли, и чем дальше находилась галактика, тем быстрее она двигалась. All galaxies appeared to be moving away from Earth and, the further away a galaxy was, the faster it was moving.
Мы берем ту же самую двигающуюся протоклетку, и помещаем её в другую среду, добиваемся чтобы она двигалась. We take this same moving protocell here, and we put it in another experiment, get it moving.
Нефть двигалась вчера в спокойном режиме, сигнализируя нерешительность участников нефтяного рынка в выборе направления цены на нефть. WTI moved in a consolidative mode yesterday, indicating indecision between the participants of the oil market to choose a direction.
Он терпеливо удалял металл, алюминиевая заготовка в это время двигалась в такт с резцом как робот, и эти движения завораживали. As it patiently removed metal, the aluminum piece and the cutting tool moved in robotic, mesmerizing patterns.
После скачка до уровня 119.00 на прошлой неделе пара, USDJPY в основном двигалась в боковом тренде в районе отметки 118.00 до настоящего момента на этой неделе. After surging all the way to 119.00 last week, USDJPY has primarily moved sideways around the 118.00 handle so far this week.
Потому что я понял, что природа изобрела размножение как механизм для того, чтобы жизнь двигалась вперёд, как жизненную силу, которая пронизывает нас насквозь и делает нас звеном в цепи эволюции жизни. Because I realized that nature had invented reproduction as a mechanism for life to move forward, as a life force that passes right through us and makes us a link in the evolution of life.
Иногда вы можете даже открыть торговлю без спрэда и комиссии, так как что во время выполнения ордера цена двигалась в вашу пользу, что принесло вам больший доход, чем размер спрэда и комиссии. Sometimes you can even open a trade without paying spread and commission because during fill the price moved in your favor more than the spread and commission.
Тем временем вторая колонна повстанцев, как сообщается, двигалась на юг — в район Тисси, расположенный неподалеку от границы с Центральноафриканской Республикой, и с тех пор она продвинулась на запад по направлению к Ам Тиман. Meanwhile, the second rebel column is reported to have moved southward to the area of Tissi, near the border with the Central African Republic, and it has since moved westward towards Am Timan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!