Beispiele für die Verwendung von "делал предложение" im Russischen

<>
Он использовал ее, когда делал предложение лётчице. Oh, he used it to propose to a skywriter.
Он бы не стал делать предложение, если бы не нравился ей. He would not have proposed if he thought that she did not favour him.
Я не могу позволить Левону делать предложение сегодня, не с этой громадной неизвестностью, повисшей над головой. I can't let Lavon propose tonight, not with this huge unknown hanging over my head.
Да, и у вас есть такая славная традиция, когда девушка делает предложение своему возлюбленному 29 февраля в високосный год. Yeah, and you have this great tradition woman propose to a man on February 29, in a leap year.
А когда ты делал ей предложение в прошлый раз, разве ты не дарил ей кольцо? So, when you proposed last time, didn't you give her a ring?
Что ты делал в прошлое воскресенье? What did you do last Sunday?
Не думаю, что он примет предложение. I think he won't accept the proposal.
Что ты делал этим утром? What did you do this morning?
Не читайте это предложение. Don't read this sentence.
Расскажи, что ты делал на Гавайях. Tell me what you did in Hawaii.
Он не принял наше предложение. He turned down our proposal.
Как бы ты это ни делал, результат будет тот же. However you do it, the result will be the same.
Кто-нибудь может перевести это предложение? Can anyone translate this sentence?
Что ты думаешь, я делал? What do you think I've been doing?
Второе предложение было столь же длинным. The second sentence was just as long.
Я хочу знать, что ты делал этим летом. I want to know what you did this summer.
Мы приняли его предложение. We accepted his offer.
Он делал для своих детей, что мог. He did what he could for his children.
Как я могу удалить предложение? How do I delete a sentence?
Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону. My boss called me down for making private calls on the office phone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.