Beispiele für die Verwendung von "думаете" im Russischen

<>
Чтo вы думаете о бедных? What do you think of people in poverty?
Полагаю, все вы думаете, что мир охвачен антиамериканскими настроениями, которые растут с каждым днем. You all feel, I suspect, that the world is in the grip of growing anti-Americanism.
Что вы думаете об этом? What do you think of that?
Если подозреваемый смог изменить ваш код, и подчинить себе вашу систему, то как вы думаете, сможет ли он удачно пройти эту строжайшую проверку? If the suspect can alter your code, and take over your systems, do you think he'd have trouble getting around your background checks?
Думаете, песок превратился в стекло? Do you think the sand turned into glass?
Что вы об этом думаете? What do you think of it?
Вы думаете, что я штрейкбрехер? Do you think I'm a scab?
Что вы думаете о войне? What do you think of war?
Это то, что вы думаете. That's what you think it is.
Думаете, я какой-то фрик? You think I'm some sort of freak?
Вьетнамцы умнее, чем вы думаете. These gooks are smarter than You think.
Думаете, меня отпустят под залог? Do you think I'll get bail?
Что думаете, Господин Ле Шассор? What do you think, Mr Le Chasseur?
Что вы о нём думаете? What do you think of him?
Так вы думаете, я проболтаюсь? So, you think I let the cat out of the bag, huh?
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами? So do you think the mice self-administered antidepressants?
Дамы, как думаете, она секси? Do you ladies think she's hot?
Думаете, сумеете раскрыть это дело? You think you're gonna solve this case?
Вы думаете, машина была моя? You think the sebring was for me?
Вы думаете, что я дурак? What do you think, that I am a fool?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.