Beispiele für die Verwendung von "жизни" im Russischen

<>
Думаешь я в вагончике жизни? You think I'm in the caboose of life?
Стандарты жизни должны быть выше. Living standards should be higher.
Другой образ жизни, и другие существа. A different way of life, a different being.
И мне достался шанс всей жизни. And then I got the chance of a lifetime.
Таким образом, говорит аргумент, второй закон термодинамики не противоречит существованию жизни; Thus, goes the argument, the second law of thermodynamics is not contrary to the existence of life;
Он открыл мне тайну жизни. He told me the secret of life.
Здоровый образ жизни - это удовольствие. Living a healthy lifestyle is fun.
Это как быть в середине жизни. it's like being in the middle of life.
Знаете, я ограничился сроком своей жизни. I cover my lifetime here, you know?
Смысл её жизни сводится к тому, чтобы выиграть титул Мисс Подросток. The sum total of her existence will be almost winning Miss Teen whatever.
Они не ожидали лёгкой жизни. They did not expect an easy life.
Поскольку там уровень жизни ниже, Standard of living is lower.
Мир был в жизни этого человека. Being with this man brought a great sense of peace.
ПМ: Потому что в её жизни - PM: Because in her lifetime - MA: That would be so.
Великобритания, разумеется, выживет за пределами ЕС, однако качество ее жизни ? это другой вопрос. While Britain surely would survive outside the EU, the quality of its existence is another matter.
Он губит жизни ради заработка. He ruins lives for a living.
Год Путина, опасный для жизни Putin’s Year of Living Dangerously
Так люди в обычной жизни не говорят. That - is not the way any human being speaks casually.
Всё это произошло в течение моей жизни. All of this has happened in my lifetime.
В экономике (как и во многих других сферах жизни человека) с символами лучше быть осторожнее. In economics (as in most other fields of human existence), it is better to beware of symbols.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.