Beispiele für die Verwendung von "заработал" im Russischen mit Übersetzung "make"

<>
Как Свенсен заработал столько денег? How did Swensen make so much money?
Бабс только что заработал еще 25. Bubs just made another $25.
Я заработал $50 вчера на кейтеринге. I made 50 bucks last night catering.
Думает, что я заработал деньги на акциях. He thinks I've been making a killing in the stock market.
Три четверти часа спустя, он заработал 32 доллара. After being there for three-quarters of an hour, he made 32 dollars.
Трамп гордится тем, что он сам заработал свое состояние. Trump is proud he made his fortune.
Я не знаю никого, кто заработал на жизнь играя. I don't know anyone who's made a living at gaming.
Чистой прибыли я заработал 2 миллиона 400 тысяч евро. I have made a profit around 2 400 000 euros after tax.
В общей сложности я заработал 2 400$ на одной сделке.» In total, I made $2,400.00 on a single trade."
Что нужно сделать, чтобы заработал кран в раковине и потекла вода? What must be done to make the tap work in the wash bowl and water run?
AlWaqaa заработал для своих инвесторов общую прибыль в размере 267.07%! AlWaqaa has made an all-time profit of 267.07% for his group of investors!
Благодаря этому сегодня я здесь, а также я заработал деньги и славу. It makes me to stand here, the fame, the money I got out of it.
Парень заработал нереальную уйму денег на рынке ценных бумаг за один день. The guy made an unreal killing on the stock market in one day.
Послушайте, я заработал Джимми Стюарту миллионы на Винчестере 73, а он был ужасен. Look, I made Jimmy Stewart a millionaire on Winchester 73, and that was a dog.
Джордж Сорос однажды заработал миллиард долларов у Банка Англии всего лишь за час. George Soros once made a billion dollars off the Bank of England in just an hour.
На самом деле он заработал на 20 долларов больше, но это не считается. He actually made 20 dollars more than that, but he didn't count it.
— Он не заламывал цену, но заработал много денег и придумал новый вид онлайн-преступлений». “He didn’t charge an exorbitant amount, but he made a lot of money and created a new type of online crime.”
Вы бы подумали, что этот человек заработал много денег, добился признания в какой-то области. You would think that person might have made a lot of money, achieved renown in some field.
Звездным часом моей торговли был октябрь 2009 года, когда я заработал почти 100 тыс. долларов. The high point of my trading was October 2009 when I made almost 100k.
Jesse Spaulding: Как я заработал 500 тысяч долларов с помощью машинного обучения и высокочастотной торговли (HFT) How I made $500k with machine learning and HFT (high frequency trading)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!