Usage examples of "зашифрован" in Russian with translation to English

<>
Он зашифрован кодом высшего уровня. But it's majorly encrypted.
Он должен быть закодирован и зашифрован из соображений безопасности. It should be encoded and encrypted for security purposes.
Этот код зашифрован, давайте расшифруем его. And that code has been encrypted, so let's decrypt it.
А поскольку это белок, он зашифрован в ДНК этого организма. And because it's a protein, it's encoded for in the DNA of this organism.
Файл зашифрован, если его имя выделено зеленым. You'll know a file is encrypted if the file name is green.
Какие еще есть доказательства тому, что язык может быть зашифрован в письменности? What other evidence is there that the script could actually encode language?
Код зашифрован с помощью XOR-функции 97. It has been encrypted with XOR function 97.
Если бы мы использовали параметр BinaryEncoded, запрос был бы зашифрован с помощью DER, а в центр сертификации потребовалось бы отправить сам файл запроса на сертификат. If we had used the BinaryEncoded switch, the request would have been encoded by DER, and the certificate request file itself is what we would need to send to the CA.
У нас ноутбук Джона Катлера, но он зашифрован. We got John Cutler's laptop, but it's encrypted.
Телефон Талии, который был зашифрован последней технологией ОБН. Talia's cell phone, which was encrypted with the DEA's latest technology.
Изменения не выделяются, если файл зашифрован или защищен паролем. Changes aren't highlighted if the file is encrypted or password-protected.
Файл зашифрован с помощью технологий, разработанных не корпорацией Майкрософт. A file is encrypted with non-Microsoft technologies.
Закрытый ключ зашифрован с использованием пароля, который известен только пользователю. The private key is encrypted by using a password that is known only to you.
Убедиться, что пароль зашифрован и известен только вам – сфера вашей ответственности. It is your responsibility to ensure that your password is encrypted and known only to you.
Этот маркер действует только в течение 5 минут. Он зашифрован и уникален для каждого пользователя. This token is only valid for 5 minutes, it is encrypted and unique per user.
Я сделал предположение, что простой текст был зашифрован в шифротекст через константу, тогда как в действительности, это даже близко не. I made the assumption that the plain text was encrypted into ciphertext via a constant, when in actuality, that's not even close to what.
И так как он зашифрован, он может быть отправлен, сохранён и подсчитан централизованно и показан на Интернет сайте для всех, включая вас. And because it's encrypted, it can be submitted, stored and counted centrally and displayed on a website for anyone to see, including you.
И помните, что голос зашифрован с того момента, как вы покинули кабину для голосования, и даже если организаторы выборов захотят узнать, как вы проголосовали, они не смогут это сделать. And remember, the vote is encrypted from the moment you leave the voting booth, so if an election official wants to find out how you voted, they will not be able to.
При настройке режима с защитой SIP для абонентской группы будет зашифрован только сигнальный трафик SIP. Каналы мультимедиа с поддержкой RTP будут по-прежнему использовать протокол TCP, который не предусматривает шифрование. When you configure the dial plan to use SIP secured mode, only the SIP signaling traffic will be encrypted, and the RTP media channels will still use TCP, which isn’t encrypted.
хранит файлы в зашифрованном виде; Keeps your files encrypted
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!