Beispiele für die Verwendung von "зонду" im Russischen

<>
Благодаря запущенному в 2004 году зонду "Мессенджер" - первому, который вращается вокруг Меркурия - ученые теперь в этом уверены. Thanks to the Messenger probe that was launched in 2004, the first to orbit Mercury, scientists can now be certain.
Кес, подай мне корковый зонд. Kes, hand me a cortical probe.
При планировании ресурсов определить и наделить соответствующей степенью приоритетности места и способы наблюдений, которые пригодны для оценки межконтинентального переноса загрязнителей, например места наблюдений на побережье и возвышенностях и зонды и приборы дистанционного зондирования. Identify and give appropriate priority in resource planning to observation sites and techniques that are well-suited to characterizing intercontinental transport, such as coastal and high elevation sites and sondes and remote sensors.
Транспортирую зонд в грузовой трюм. Beaming the probe into the cargo hold.
Карма это зонд в анусе. Karma's an anal probe.
Оно было снято зондом Кассини. It was taken by the Cassini space probe.
У нас остался один атмосферный зонд. We still have one atmospheric probe.
Зонд легко проходит через желчный проток. Okay, probe passes easily through the common duct.
Лёд должен был экранировать зонд от радиации. The ice should be shielding the probe from radiation.
Один из атмосферных зондов заряжен и готов. One of the atmospheric probes is armed and standing by.
Россия отказывается от попыток спасти аварийный марсианский зонд Russia gives up on failed Mars probe, braces for crash landing next month
Мы запустили в нее зонд и попали, представляете? We shot a space probe at it and hit it. Okay?
Это было тем во что приземлился зонд Гюйгенс. And that is what the Huygens probe landed in.
Капитан, кто-то захватил наш зонд тяговым лучом. Captain, someone's locked on to our probe with a tractor beam.
Для каждого виртуального каталога настроен зонд проверки работоспособности. The health probe is configured on each virtual directory.
Затем, примерно год назад, вокруг зонда все стихло. Then, about a year ago, everything got really quiet around the probe.
Просмотр зондов, мониторов и ответчиков для настроек работоспособности View the Probes, Monitors and Responders for a Health Set
Мы отслеживаем зонд неизвестного происхождения, направляющийся к Солнечной системе. We're tracking a probe headed for the Terran solar system.
Виновных в неудачном запуске зонда к Марсу могут наказать Medvedev: Engineers Behind Russia's Failed Mars Probe Could Face Prosecution
Мы не можем использовать топливные ракеты для этих зондов. This probe actually can't use chemical rockets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.