Exemples d'utilisation de "идёт ноздря в ноздрю" en russe

<>
Космическая гонка идёт ноздря в ноздрю, и главный приз может стать нашим. The space race is neck and neck, and the prize can be ours.
Гриффин и Уокер идут ноздря в ноздрю. Griffin and Walker are neck and neck.
Неделя до выборов, и Левон идет ноздря в ноздрю с Руби Джеффрис, а вы сидите тут как камни, когда должны раздавать значки и конфетки и воодушевлять. It is a week until the election and Lavon is neck and Waddley neck with Ruby Jeffries and you're all just sitting here like lumps when you should be handing out buttons and candy and cheer.
По опросам я иду ноздря в ноздрю с Регги "Подливкой" Салазаром, и его рекламные ролики выйдут со дня на день. Polls have me neck-and-neck with Reggie "The Sauce" Salazar, and his ad is set to run any day now.
Но мы пошли ноздря в ноздрю. But we went toe to toe.
По данным интернет-издания Real Clear Politics, с июля месяца он твердо удерживает верхние позиции в общенациональных опросах общественного мнения среди республиканских кандидатов в президенты. Исключение составляет короткий период в начале ноября, когда он и отставной нейрохирург Бен Карсон (Ben Carson) шли ноздря в ноздрю. Yet he has remained solidly atop national polls among Republican presidential candidates since July, according to Real Clear Politics, except for a brief period in early November when he and retired neurosurgeon Ben Carson were in a statistical dead heat.
Собаки лают, а караван идёт. Dogs bark when the caravan passes by.
У лошади просто развилась ещё одна ноздря из-за происшествия при езде. The horse just has another nostril that's developed because of a riding accident.
Кривая идёт от точки A к точке B. The curve extends from point A to point B.
Эта машина идёт с кондиционером. This car comes with an air conditioner.
Вот! Она идёт! There! She comes!
Давайте начнём рано утром, идёт? Let's start early in the morning, shall we?
Он самый первый, если дело идёт об ошибках других. He is second to none when it comes to finding fault with others.
Дождь идёт всё время. It is raining all the time.
Дорога идёт прямо десять миль подряд. The road is straight for over ten miles.
Я хочу знать кто идёт с нами. I want to know who is coming with us.
Когда идёт дождь, автобусы опаздывают чаще. When it rains, the buses are late more often than not.
Смотри, снег идёт! Look, it's snowing!
Этот поезд идёт до Нагои без остановок. This train runs nonstop to Nagoya.
Игра всё ещё идёт? Is the play still running?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !